Изменить размер шрифта - +

– Ну да, – промямлила София, не зная, что сказать. Он был прав – она совсем не подходила на эту должность.

– Кроме того, – отвернувшись к окну, продолжил Эрик, и тон его голоса снова стал сдержанным. – Что для такого парня, как я, лишние пятьдесят тысяч?

– Но…

– Между прочим, – словно не расслышав ее, добавил Эрик, – у меня теперь лодка покруче. Ты должна увидеть ее. Я люблю поплавать после обеда.

Он по-прежнему не смотрел на нее, но по тону его голоса она поняла, что разговор о ее зарплате закончен.

– Это просто лодка?

– Не-а. Яхта. И не переживай – эту мы не будем топить валунами. Ты могла бы… – Он запнулся, а потом продолжил. – Ты могла бы взять с собой детей. Им точно понравится на воде.

София озадаченно смотрела на Эрика, не понимая, что происходит. Сначала он предложил ей работу и слишком большую заработную плату. А теперь приглашает ее прокатиться на яхте? С двумя маленькими непоседами?

– Эрик…

– Не бери в голову, – быстро добавил он. – Слышал, твой новый босс – настоящий монстр, который не позволит тебе взять отгул, чтобы просто покататься на лодке. – Он повернулся, и София с трудом узнала его – такое каменное выражение застыло на его лице. – Пойдем. Посмотрим, на что ты подписалась.

 

Он возлагал на нее очень много надежд, и ей не хотелось разочаровать его. А еще ей не хотелось подвести маму или своих малышей. Но в первую очередь эта работа нужна была ей самой. Впервые с тех пор, как она осталась одна, ей подвернулась возможность изменить свою жизнь, и она не собиралась упустить свой шанс.

– А здесь работают Мерил и Стив Нортон, – сказал Эрик, постучав в дверь последнего кабинета, который находился рядом с его собственным. – Они занимаются нашим новым проектом в Сент-Луисе. Нам повезло, что они женаты, – перешел на шепот Эрик и шагнул за порог. – Ребята, знакомьтесь, это София Бингем. Она наш новый офис-менеджер.

– Привет, – улыбнулась София, потому что Эрик наконец перестал называть ее девичьей фамилией Кортес.

– Добро пожаловать в наш сумасшедший дом, – весело бросил ей высокий с редеющими волосами мужчина средних лет, поднимаясь из-за своего стола в другом конце кабинета. Его улыбка была дружелюбной, а глаза светились теплом. – Я Стив. Разбираюсь с подрядчиками.

– Не верьте ему, – улыбнулась его жена, вскакивая со своего места. – Все не так. Я Мерил, и мое дело – работа с политиками. Если у вас возникнут какие-то вопросы, я всегда к вашим услугам.

Она хотела сказать еще что-то, но тут запищали наручные часы Эрика.

– Придется оставить вас, – сказал он. – София, потом подойдешь к Хизер. Она покажет тебе все остальное. Если меня не будет на месте, когда ты закончишь, зайди к Тоне. Я оставлю твой договор у нее. – С этими словами он вышел из кабинета.

– Говорят, вы знавали нашего босса раньше, – с озорным блеском в глазах заметил Стив Нортон.

– Дорогой, – толкнула его в бок Мерил. – Не приставай к человеку. Мистер Дженнер говорил, что иногда тебе придется выезжать на объекты? – спросила она Софию.

– Да, – ответила та, и, чтобы Стив не спросил еще чего-нибудь, поспешно добавила: – Мы с мистером Дженнером были знакомы в детстве. Его отец помог моему отцу открыть свое дело в сфере торговли недвижимостью. – Обычно София держала эту информацию при себе, но сейчас она посчитала уместным уточнить, что к чему, чтобы другие не думали, что их с Эриком связывали романтические отношения.

Быстрый переход