Ей корм, а мне пиво.
Лили даже дар речи потеряла. Псих он и в Африке псих.
— П-поздравляю, — сухо выдавила она. — Но придется тебе повременить с праздниками.
— Понял я, — согласно кивнул Себ и стал активно шарить по комнате, собирая необходимый инструмент. — Ты лучше подскажи, что конкретно искать. Быстрее будет.
— Есть основание думать, что в прошлый раз следствие неверно резюмировало причину гибели девушки. Подними старый отчет. Сравни проанализируй. И огромная просьба — сразу звони, если что-нибудь обнаружишь.
Себ уже настроился на свою волну и, отрешенно покивав, выгнал ведьму, чтобы не мешала. Хотя собственно она и не собиралась больше задерживаться.
Выйдя на свежий воздух, Лили поняла, что если сейчас не съест большой кусок жареного мяса то бросится на кого-нибудь от голода. Решив совместить приятное с полезным, помчалась в клуб к Эду. И только пусть попробует сказать, что мясо закончилось.
В дневное время в «Маске» работал небольшой ресторанчик с открытой террасой. Ведьма притормозила у кассы, давясь слюнями при виде аппетитно разложенных тортиков и, заприметив парочку лакомых кусочков, толкнула дверь подсобки. Можно было бы, конечно, сразу переместиться в кабинет к оборотню. Но, во-первых, Лили хоть и была бесцеремонной, но не до такой степени, чтобы вваливаться на чужую территорию без приглашения. А, во-вторых, стоило поберечь остатки резерва.
Дверь в хозяйское логово была почему-то распахнута настежь. Лили неуверенно заглянула в кабинет и очень сильно удивилась, обнаружив там стоящего посреди Даниэля. Младший оборотень, явно пребывая в ярости, сверлил взглядом опущенную темную голову отца, который сидел за своим рабочим столом.
Вопреки обычному Карлайл младший был взлохмачен, растрепан и сильно помят. Его красные, вероятно, от недосыпа, глаза впились в вошедшую ведьму и он, злобно сверкнув ими, прошипел:
— Выйди и прикрой дверь.
Любая другая на месте Лили бы с воплями ужаса ломанулась прочь. Все же блондин очень убедительно выглядел в разъяренном состоянии. Но она не любая. Поэтому, подойдя к нему, шлепнула по пятой точке пластиковой папкой, что держала в руках.
— Ты как со старшими разговариваешь?! Я тебе сейчас дам «выйди»! Если вымахал, думаешь, тетя Лили тебя не отшлепает, как в детстве?!
На мгновение его глазах полыхнул огонь бешенства, но Даниэль усилием воли погасил его и даже немного смущенно потупил взгляд.
— То-то же, — довольно произнесла ведьма и упала на диван. — Колитесь, чего морды, такие хмурые?
Отец и сын продолжали напряженно молчать и сверлить друг друга взглядами. В комнате повисла тягостная тишина.
— Все с вами ясно, — хмыкнула Лили.
Она повернулась к Даниэлю и, растеряв свою былую веселость, спросила:
— Рассказывай, кто и почему тебя пытается так качественно подставить? И сядь уже, наконец. Глаза болят, а ты маячишь.
Судя по изумленно вскинутым светлым бровям, Даниэль слышит об этом впервые.
— Очаровательно, — выдыхает она. — То есть ты еще не в курсе, что на тебя хотят повесить убийства двух девушек.
— Как это? — Даниэль с недоверием смотрит на ведьму. — Причем там я?
— При всем, — подает голос Карлайл старший. — Тебе разве Дженни не рассказала?
— Я в последнее время занят был.
— Занят он, — фыркает Лили. — Интересно чем?
— Скорее кем, — отвечает за сына Эд и в глаза его зло сверкают.
Даниэль разваливается на диване рядом с ведьмой и, вольготно откинувшись на спинку, со злой иронией бросает:
— А ты, стало быть, завидуешь?
— Нет, — сухо выдавливает из себя Карлайл и руки его сжимаются в кулаки. |