Изменить размер шрифта - +

— Вы правы. Моя ошибка. Одна из.

— Х-ха. Все то же мрачное чувство юмора. Рада это видеть. Но вообще-то ты уже должна понять, что неумение врать — это вовсе не грех, в чем наверняка убеждала тебя твоя бездарная семейка, пока ты росла.

— Знаете, со временем этому можно научиться. Оказывается.

— Сколько горечи в голосе. Полагаешь, сейчас у тебя трудные времена? Забыла, что тебе пришлось пережить, чтобы вырваться? Или я бестактна?

— Нет. И я не забыла. И никому не советую ходить тем же путем.

Биверли постучала ногтем по пустому стакану.

— Думаешь, этот путь лучше? Ты сильная, я слабая. Есть другие пути из Ривер Оукс, да только не про нас. Я слыхала, ты отказалась от пожизненного заключения в Монако? А вот мне никогда не хватало гордости.

— Откуда вы знаете, Биверли?

— Твои папенька и братик шептались на одной вечеринке. Я услышала. Люди редко обращают внимание на старых пьяниц, потому что считают, что те ничего не запомнят, а запомнят, так перепутают, и вообще им никто не поверит. Вот потому-то я и знаю куда больше, чем все остальные, вместе взятые. Разумеется, у меня были сомнения насчет твоего ареста, даже и без всяких слухов на сей счет…

Нельзя долго стоять здесь, но и уйти тоже нельзя, потому что через пару стаканов Биверли уже не сможет ничего рассказать…

— Биверли, о каких слухах вы говорите?

Истина испарялась вместе с остатками разума в бедной пьяной голове Биверли Фейтфул…

— Мне нужно знать, Биверли, какие слухи обо мне ходили тогда?

— А! Слухи. Да ты наверняка и сама все это слышала. Насчет любовного треугольника. Хорошая версия, но тебе, должно быть, было неприятно.

— Биверли, мне уже давно не до обид. А что до версий, то мой адвокат предлагал всего одну, насчет постороннего, проникшего в дом. Якобы, профессиональный грабитель, которого застал Рон, был вынужден его убить. Правда, это так и не объясняло, почему мое платье оказалось в крови…

— Да ни один человек в Ривер Оукс ни на секунду в это не поверил! Кроме тебя, разумеется.

— Я знаю. Все считали, что убила я.

Сухонькая лапка Биверли цепко ухватила ее за руку.

— Сядь, Ширли. Все было совсем не так. Вовсе даже и не все считали тебя убийцей. Чего там, ведь многие шептались о любовниках, ревнивых мужьях и нечистых на руку политиках…

— Биверли, как вы думаете, мой адвокат знал об этих слухах?

— Серкис? Конечно знал! Этот змей все про всех знал, вползал во все дыры. Вынюхивал чужие секреты и делал на них большие деньги. Он, собственно, и адвокатом уже не работал. Большая часть его состояния нажита банальным шантажом. Не удивлюсь, если выяснится, что всю грязную работу провернул он. Единственный человек, на которого он еще иногда работал, так сказать, легитимно, был твой отец. Да и то…

— Отец? Вы думаете, он знал насчет Рона?

— Конечно.

— Но почему же тогда он не заставил Барри рассказать об этом на суде? Ведь это могло спасти меня…

— Я думаю, Арбетнейлы и твой отец заключили нечто вроде «джентльменского соглашения», заговор молчания. Полагаю также, что твое заключение было спланировано. Во всяком случае, удивленными и потрясенными твои родичи не выглядели, уж не знаю, что им наговорил Барри. А когда повеяло твоим освобождением, они быстренько сочинили этот вариант с виллой в Монако и пожизненной рентой, лишь бы только на свет не выплыло то, что все они тщательно скрывали. Но ты перебила им карты, отказавшись от золотой клетки.

Биверли хихикнула и понюхала пустой стакан.

— Ох, как мне понравилась эта история! Я же всегда знала, что ты лучше всех нас, вместе взятых, и Ривер Оукс не для тебя.

Быстрый переход