В таком случае истребители не получат больше ни единой дозы. Насколько вы знаете, зараженных становится всё больше, сколько пройдёт времени прежде, чем граф Орлов задастся вопросом по чьей вине вакцина больше не поставляется? Я молчать не стану. Прямо скажу, что это вы вставили мне палки в колёса. — От моих слов глаз старика нервно дёрнулся.
— Молодой человек. Вы забываетесь. Пока что вы находитесь в моём прямом подчинении. И я могу превратить вашу жизнь в ад… — Начал было старик, но я его перебил.
— Никифор Елизарович, при всём уважении, но это вы забываетесь. Я служу на благо империи, а не вам лично. А мой бизнес так и вовсе принадлежит только мне. И не ваше дело, как и что я произвожу. Если вас что-то не устраивает, можете написать жалобу. Пусть приедет комиссия и проверит всё ли я делаю по закону.
— Виктор Игоревич, да что вы…? — Он снова не успел договорить.
— Я ставлю вас перед фактом. Только попробуйте мне помешать и граф Орлов лично узнает о вашем деянии. А потом посмотрим, долго ли вам оставаться моим начальником.
Старик замолчал и стал сверлить меня взглядом пытаясь понять блефую я или за моими словами действительно есть сила. А она была. Да, на меня как на Дубровского, Орлову плевать. Но пока я никому не передал секрет изготовления вакцины и эликсира маны, я один из самых ценных людей в империи. И этот старый выродок ничего мне не сделает.
Отнять артефакт? Ещё чего? Я не просто так рисковал жизнью чтобы его добыть, к тому же без его помощи справиться с Игдрой будет, мягко говоря, затруднительно. Поэтому за сердце проклятого я буду бороться до конца. Этому старому бюрократу придётся завернуть мне руки за спину и лично отобрать артефакт, в противном случае он ему не достанется.
Видимо все мои мысли были написаны на лице. Старик снисходительно улыбнулся и мягко сказал:
— Виктор Игоревич. Я вам не угрожал, просто давал дружескую рекомендацию.
— Можете оставить ваши рекомендации при себе. У меня есть своя голова на плечах, и я прекрасно понимаю, что и зачем делаю. А господину Плющову можете передать, что до конца следующего года, я выкину его с рынка фармацевтики. Империи нужны настоящие лекарства, а не мел, фасованный в красивые коробочки.
— Успокойтесь молодой человек. Это была всего лишь шутка, которую вы неверно поняли. — Старик стал открещиваться от своих слов не желая, чтобы о его вывертах узнали на самом верху.
Я прекрасно понимаю, что эта тварь может устроить мне весёлую жизнь. Он может отправлять меня на самоубийственные миссии. Может даже подослать ко мне убийц или каких-нибудь купленных проверяющих чтобы закрыть производство. Но он этого не сделает, пока за моей спиной стоит Орлов.
— Никифор Елизарович, позвольте и я дам вам дружеский совет. Никогда больше так не шутите. Если бы мы с вами не были друзьями, то я бы вызвал вас на дуэль. — Сказал я и выйдя из кабинета громко хлопнул дверью. На душе стало тепло от осознания того, что этот сморщенный старикашка прямо сейчас рвёт остатки волос на голове в бессильной ярости.
Глава 22
Выйдя из кабинета Никифора Елизаровича, который к слову был в звании штабс-капитан, я прибывал в отличном настроении. |