Скотт позировал. Далтон оставался всегда самим собой. Прямые черные волосы, густо посеребренные сединой, были коротко и красиво подстрижены. Слегка приподнятая правая бровь придавала умному волевому лицу ироничное выражение, а в живых голубых глазах читалось глубокое знание жизни. Они не скрывали, что Далтона развлекает сдержанность, с которой Кейт отнеслась к расспросам.
– Однако вам потребовалось время.
– Извините, время – для чего?
– Для того чтобы заметить меня. Ваша холодность, Мери Кетлин, разожгла мое любопытство, но предполагаю, что в жилах у вас вовсе не вода со льдом.
– Сожалею, мистер Далтон, если вам показалось, будто я слишком занята своими мыслями.
– Зовите меня Алексом.
– Надеюсь, я не обидела вас.
– Вовсе нет. Я забавлялся.
– Забавлялись?
– О, меня забавляют самые разные вещи. Вы любите игры – спортивные, настольные, азартные?
– Я не очень увлекаюсь ими. Это Скотт у нас атлет.
– В постели или вне ее?
Он встретил всполошенный взгляд Кейт с искренним интересом, отчего внутри у нее все сжалось.
– Вы играете в гольф, мистер Далтон? – спросила она равнодушно.
– Нет, я предпочитаю упражнения интеллектуальные, и вы значительно преуспели, заставляя мой мозг потрудиться. Почему бы нам не играть по более простому сценарию?
Кейт нахмурилась, не совсем понимая, куда он клонит.
– Дорогая моя, сценарий есть всегда, если дело касается денег, – продолжал он с легким упреком. – И мы оба это знаем. Весь вопрос в том, как вести игру.
Кейт не удалось скрыть неприязнь, которую она к нему испытывала.
– Я думаю, погоня за деньгами приносит больше горя, чем счастья. Извините, я должна присмотреть за вторым блюдом.
Взбешенная, Кейт назвала Далтона про себя наглецом, который возомнил, будто и она, подобно Скотту, будет угождать ему во всем. Напрасно, его ждет большое разочарование.
Беарнский соус свернулся. Проклиная себя за рассеянность, она бросилась к холодильнику за ледяной водой и начала каплю за каплей лить ее в соус, бешено встряхивая. Слезы отчаяния жгли глаза – ничего не получалось. Схватив лимон, Кейт разрезала его и выдавила немного сока в соус, после чего, наконец, он был спасен. Почти обессилев от облегчения, Кейт наполнила соусницу и отставила ее в сторону. С ловкостью вынув мясо из духовки, она поместила его на разделочную доску, а овощи разложила по блюдам. Приняв спокойный вид, не спеша, Кейт внесла поднос с мясом и поставила его перед Скоттом, который с обычной сноровкой начал орудовать большим ножом. Горячее, вкусно пахнущее блюдо дразнило аппетит.
– Мясо немного пересушено, Кейт, – заметил Скотт критическим тоном.
Кейт бросила испуганный взгляд на Далтона. Он улыбался:
– Вид у мяса идеальный – розовое и нежное. А аромат беарнского соуса заставит любого пустить слюнки.
– Он свернулся, – сказала Кейт отрывисто, не желая слушать его похвалу.
– Так кисло вы на него посмотрели?
Это настолько соответствовало истине, что она рассмеялась. Внезапно закашлявшись, Кейт сделала глоток вина и сухо посмотрела на Далтона.
– Соус был спасен кислым лимоном.
– В таком случае возблагодарим лимоны. – Он щедро налил соус на тарелку Кейт и себе, положил им обоим овощей.
– Еда вам нравится, – заметила Кейт.
Он ответил, приподняв бровь:
– Среди прочего.
– Почему вы не женаты?
– А вы советовали бы мне жениться?
Она сразу же поспешила отступить. |