Изменить размер шрифта - +
Взрослые люди такие глупые. Дети давно бы уже договорились. Так, дальше. Вы работаете в «Болтон инкорпорейтед»?

Он опять кивнул. Сью затаила дыхание. Сейчас она узнает, как его зовут и кто он.

— Так. Спокойно. Давайте начнем с имени. Я буду называть буквы алфавита, а вы дайте мне знать, когда я дойду до нужной буквы. Хорошо? Итак, «А», — начала Сью.

Когда она дошла до буквы «Г», он приподнял руку.

— Вторая буква. «А».

Незнакомец снова поднял руку.

— Пойдем дальше.

Он остановил ее на букве «Р».

— Хорошо. Давайте дальше.

Следующая буква тоже была «Р».

— Гарр… Так вас тоже зовут Гарри? — удивилась она. — Как и моего мужа?

Он кивнул. Сердце ее заколотилось.

— Хорошо. Давайте теперь займемся фамилией.

Когда они прошлись по алфавиту шесть раз, она с удивлением поняла, что его фамилия Болтон. Сью захлопала ресницами.

— Гарри Болтон… Надо же, какое совпадение! Вас зовут, как и президента компании «Болтон инкорпорейтед». Бывает же такое!..

Он покачал головой.

— Я не так поняла? Вы хотите сказать, что вы и есть президент компании? Да?

Мужчина снова кивнул. Глаза Сью расширились от изумления.

— Но, если это правда, почему в компании никто не знает, что вы здесь? Почему они не ищут вас? Почему все считают, что именно вы мой муж? И почему вы здесь находитесь под именем моего мужа? — воскликнула Сью.

Она окончательно запуталась. Детектив Эль-Джебр ни слова ей не сказал, что исчез глава компании. Это невероятно странно! Но это же так.

Сью была растеряна и совершенно сбита с толку. Краешком сознания она зацепилась за странное поведение работников компании. У нее вчера возникло чувство, что коллеги ее мужа чего-то не договаривают, у тех были такие напряженно отстраненные лица. Вчера она решила, что подобная некоммуникабельность продиктована стилем учреждения. Но сейчас ей пришла в голову другая мысль: они просто растеряны, поэтому тщательно делают вид, что все в порядке.

— В конце концов, это не главное. Вы живы и поправляетесь, а когда сможете говорить, все встанет на свои места.

Он беспомощно смотрел, как она кусает нижнюю губу. И много бы дал, чтобы коснуться этих губ. Молодая женщина была трогательна и отчаянно отважна. И вызывала желание даже в его больном теле.

— Я сейчас позвоню вашему секретарю и расскажу, что нашла вас, — сказала Сью. — Кристин Лоу помогла мне добраться сюда. Она будет рада, что вы отыскались, и вызовет сюда ваших родных.

Мужчина застонал, замотал головой и протянул к ней руку. Сью не видела этого, потому что рылась в сумочке в поисках номера Кристин.

Спустя секунду она помчалась в холл, чтобы позвонить. Ей повезло, Лондон дали довольно быстро, и секретарь оказалась на месте.

— Кристин Лоу слушает, — раздался в трубке профессионально поставленный голос.

— Мисс Лоу? Это Сьюзен Пултон. Вы звонили мне по поводу моего мужа. Я в Египте.

— Добрый день, миссис Пултон. Как ваш муж? Возникли проблемы?

— Спасибо. Надеюсь, с ним все в порядке. Правда, я его еще не видела. А сейчас звоню вам по другому поводу.

Сью задыхалась от возбуждения.

— Вы чем-то расстроены? Что-то случилось? — Голос Кристин стал мягче.

— Человек, который находится в больнице под именем моего мужа, вовсе не мой муж. Произошла какая-то ошибка. — Сью понимала, что ей предстоит объяснить то, что и самой не вполне ясно, поэтому она напрягалась, чтобы говорить коротко и отчетливо.

Быстрый переход