Они уткнулись судовыми килями в мягкий песок и люди с криками повыпрыгивали в воду. С такими же криками они немного побегали по берегу, выискивая островитян, никого не нашли, сели окапываться. Вернее, они сначала сели, а потом командиры послали их окапываться, создавая временный лагерь. Было инквизиторов достаточно много, поэтому разбрелись они отрядами по берегу на приличное расстояние друг от друга.
— Парни! — сказал Буслай собранным в одну группу гуанчам. — Главное в нашем деле, чтобы у них не было лучников под рукой.
Таковых воинов среди врага не оказалось. По крайней мере, в самых крайних дислокациях — все, умеющие держать арбалеты и луки сосредоточились на охране мозгов высадки: попов и примкнувших к ним стратегов.
Десять отважных инквизиторов, изощренных в самых разных силовых акциях: от войны, до казни — с изумлением заметили, как в их сторону со странным громким мычанием выбежали из кустов четверо гуанчей. Пес-то с ними, порубили бы их в капусту, но люди, несущиеся к ним очумелыми прыжками, были абсолютно голыми и безоружными. Солдаты повытаскивали свои кривые мечи, но пускать их в дело отчего-то не решились. К тому же бесстыдно сверкающие чреслами люди пробежали мимо, опять устремившись к кустам. Не было никого из захватчиков, чтобы не остановили свой недоуменный взгляд на задницах бегущих. Когда же очарование прошло, то им уже кололи топорами головы набежавшие островитяне в полной своей боевой амуниции. Перевоплощение мирных пастухов, рыбаков и добытчиков пурпура в отважных, не ведающих ни боли, ни страха воинов произошел настолько стремительно, что европейские агрессоры только диву давались: как такие лихие рубаки жили на этих островах и никого не трогали?
Три раза удалось Буслаю проделать свой голый рейд по вражеским авангардам, почти полсотни неприятельских солдат окропили песок своими перемешанными с кровью мозгами, при этом сами не понеся вообще никаких потерь, пережив, разве что, потерю стыда. Это позволило части гуанчей отбыть на лодках на Тенерифе, не опасаясь преследования со стороны кораблей, а части удрать посредством камней-порталов.
Когда минули три дня, то косоглазому Меуру и его верному сподвижнику Бетенкуру стали поступать доклады, что какая-то странная тишина воцаряется на занятых островах: ни свиста, ни ругани, ни ударов топором из-за обломка скалы. А главное — пропало ощущение, что где-то рядом притаился враг, еретик, язычник.
— Словно все вымерли, или удрали куда-то, — повторяя друг друга, доносили командиры.
— Нет! — гордо отвечал всем одно и то же Жан де Бетенкур, горделиво складывая руки на бочкообразной груди. — Это мы победили. Канарские острова наши.
Все более впадающий в слабоумие святой отец Меур даже в ладоши хлопал:
— Ты, мой ученик — настоящий завоеватель и вообще — Канарский король.
Сбылась мечта идиота, исполнилось предсказание Вия из стеклянного шара.
И невдомек было им, что еще четыре века будут резать завоевателей освоившиеся с партизанской разбойничьей жизнью «непримиримые» гуанчи, и ни один из них не сдастся на милость победителя, в какой бы переплет не попал. Кровь берсерков бурлила в их жилах, кровь великих предков определила выбор.
А где-то на краю земли, именуемом остров Пальма, волею судьбы отставший от своих товарищей Илейко будет держать неравный бой с превосходящими силами инквизиторов. И пасть бы ему на чужбине, если бы не невозмутимый и надежный товарищ, известный среди гуанчей, как Эйно Пирхонен.
16. Илейко
В отмеренный срок некогда могучий народ меря, они же рутены, они же гуанчи, двинулся в путь. Это вовсе не означало, что все они погрузились в кибитки, ведомые остроухими меринами, затянули прощальную песню и поехали, бренча бубенцами, по разбитой дороге. |