Изменить размер шрифта - +
.. Значит, когда появятся, то сразу будут плохими.
     Алисия,  слушая  семейную  перебранку,  улыбнулась.  Они  были  так
счастливы  вместе, так очевидно влюблены друг в друга. Снова  у  нее  на
глазах показались слезы.
     - В чем дело, Алисия? - мягко спросила Слоун.
     Даже  жизнерадостность Картера постепенно сошла  на  нет  при  виде
печального лица Алисии. Глаза Крисси, точно такие же как и у Пирса, тоже
были затуманены.
     - Мне так не хватает Пирса. О Боже, как мне плохо без него! Неужели
можно так страдать?
     -  Со  временем ты привыкнешь, - попыталась утешить ее  Слоун.  Она
легонько похлопала ее по плечу.
     Но ничто не могло утешить Алисию. Все замолчали. Были слышны только
голоса детей, которые с пристрастием допрашивали ухажера Крисси, пытаясь
узнать  его  прогноз относительно шансов любимой команды  в  предстоящем
сезоне.
     -  А  мне не забыли оставить пирога? Алисия чуть не уронила Джеффа.
Вскочив  с  места,  она круто обернулась на звук любимого  голоса.  Пирс
стоял на пороге, улыбаясь во весь рот.
     - Решил сделать вам сюрприз!
     -  Пирс,  -  выдохнула Алисия, поспешно передавая Джеффа  Слоун,  и
бросилась к мужу. - Пирс, - повторила она, подбегая к нему и обнимая.
     -  Папа!  Папа!  -  радостно  закричали  мальчики.  Оставив  нового
знакомого, они ворвались на веранду, опрокидывая по пути мебель и нанося
непоправимый  ущерб  бегониям, которые Алисия  так  бережно  растила,  и
кинулись к отцу.
     Улыбнувшись  жене,  как бы говоря: “Я подойду к тебе  позже”.  Пирс
присел на корточки и обнял детей.
     - А что ты нам привез?
     - Мы хорошо себя вели.
     - Мы слушались маму, как и обещали.
     - Господи, как я соскучился по этим маленьким разбойникам! - сказал
Пирс, с любовью гладя детей по темноволосым головкам. - Да, я привез вам
кое-что.  Но  вначале  я  хотел  бы поздороваться  с  нашими  гостями  и
посмотреть малыша.
     Джефф был торжественно представлен Пирсу. Он поцеловал Слоун в щеку
и поздравил с рождением такого чудесного ребенка.
     -  Такой красавчик! Сразу видно, что похож на мать, - сказал  Пирс,
лукаво улыбнувшись Картеру и обмениваясь с ним рукопожатием.
     Тот рассмеялся.
     -  Все еще ревнуешь ко мне, как я посмотрю. Ну, скажи, на что  тебе
жаловаться? Ведь в конце концов ее получил ты.
     Мужчины познакомились на свадьбе и сразу почувствовали расположение
друг к другу, которое начало перерастать в крепкую дружбу.
     - Где ты был? Алисия говорила, что в Атланте.
     -  Ну  да.  Мне  пришлось  самому везти туда  самолет,  который  мы
усовершенствовали для одной компании. Поездка планировалась заранее, так
что я ничего не мог изменить. Жаль, что вы приехали без меня.
     - Ну что ты, ты успел вовремя. Мы как раз израсходовали две коробки
подгузников, - пошутил Картер, подмигнув Алисии.
Быстрый переход