Изменить размер шрифта - +
Алисия поспешила его успокоить:
     -  Картер  был лучшим другом моего мужа Джима. После того как  Джим
погиб,  Картер вел себя безупречно. Он окружил меня вниманием и заботой,
особенно  в  первые, самые тяжелые дни моего неожиданного  вдовства.  Он
много  времени  посвящал  моим сыновьям и постепенно  стал  неотъемлемой
частью нашей жизни. Стыдно признаться, но мы начали воспринимать его как
нечто  само  собой  разумеющееся. Когда он  сделал  мне  предложение,  я
согласилась.  Я  тогда  чувствовала себя такой одинокой,  потерянной.  А
Картер  был надежен. Мне хотелось прислониться к нему, чтобы чувствовать
себя в безопасности.
     Алисия улыбнулась, вспоминая те дни. В то время она поняла, что муж
и  жена  должны  быть  добрыми  друзьями, но  добрые  друзья  не  должны
становиться мужем и женой.
     -  Картеру  нужно было закончить очередную книгу, и, чтобы  он  мог
спокойно поработать, я посоветовала ему снять домик в Сан-Франциско. Это
было  незадолго до нашей предполагаемой свадьбы. Там он познакомился  со
Слоун.  Они  сразу  понравились друг другу, и вскоре Картер  понял,  что
собирался  жениться  на мне вовсе не по любви. Почти  тогда  же  я  сама
пришла  к такому же выводу. В день когда должна была состояться свадьба,
мы  расторгли  помолвку, и вскоре Картер женился  на  Слоун.  Они  очень
счастливы. Скоро у них должен родиться ребенок.
     Пирс отхлебнул остывший кофе. Алисии показалось, что он сделал  это
не потому, что хотел пить, а чтобы скрыть свое замешательство.
     - И вы ни о чем не жалеете?
     -  Абсолютно ни о чем. Я люблю Картера и всегда любила,  но  только
как  друга Джима. Я и Слоун очень люблю, она моя лучшая подруга. Я очень
рада, что благодаря мне они нашли друг друга. Им хорошо вместе.
     - И с тех пор как умер Джим, у вас больше никого не было?
     - Никого.
     Вначале она пробовала ходить на вечера знакомств, но вскоре поняла,
что  такой  образ жизни не для нее. Однажды - это было еще до того,  как
они  с  Картером  решили  расстаться, - Алисия  отправилась  на  уик-энд
Покататься на водных лыжах на озере Тахо <Тахо - высокогорное  озеро  на
границе  штатов  Калифорния  и  Невада.>.  Ее  уговорила  подруга,  тоже
одинокая  женщина,  но  в  отличие от Алисии более  привычная  к  такому
времяпрепровождению. Они прекрасно повеселились. Алисия познакомилась  с
очень приятным мужчиной по имени Мак и в конце концов провела ночь в его
постели. Было так чудесно ощущать, что ты желанна и любима. Ее отношения
с  Картером не выходили за рамки платонических, а близость с Маком  была
hlemmn тем, в чем Алисия нуждалась тогда больше всего.
     Позднее, приехав из Орегона навестить ее, он был по-прежнему  очень
мил,  внимателен  и  нежен,  но  все  же  что-то  изменилось.  Волшебное
очарование  той ночи на Тахо куда-то улетучилось. Они вместе  пообедали,
ощущая  некоторую  неловкость, и, проводив Алисию, Мак раскланялся.  Оба
были немного опечалены тем, что между ними не возникло прежнего чувства.
Быстрый переход