– Значит, их осталось двое, – думала вслух Анна. – Курахов и Марина. Хоть наказал Олега бог, но выстрел все-таки произвел человек. Не хлопцы ли догнали их и расправились с Олегом?
– Либо Марина, либо Курахов, – уверенно сказала Лада, снимая с огня свою кружку. – И, боюсь, это не последнее убийство. Очень взрывоопасная парочка.
– Отчим с падчерицей – что здесь взрывоопасного? – возразила Анна. – Мне кажется, они создали очень крепкий криминальный союз.
Мы закончили свой скудный завтрак глотком коньяку, к счастью, уцелевшего в багажнике «Опеля». Влад с помощью Лады принялся разбирать байдарку, с увлечением рассказывая девушке историю братьев Гуаско, итальянских колонизаторов, которые в пятнадцатом веке держали в страхе крымское побережье от Приветного до Судака, занимаясь тем, что сегодня называется рэкетом. Анна, с трудом скрывая ревность и выплескивая раздражение на мне, стягивала чехол с каркаса нашей байдарки, раскидывая трубки и соединительные узлы во все стороны.
Четыре часа кряду, пробивая собой лесные заросли, проклиная озверевших от голода комаров, холодный июнь, крутизну горы Капош и консула Христофоро ди Негро с его дурацким кладом, мы ползли на хребет, разделяющий реки. Две байдарки, уместившиеся в четырех увесистых тюках, один рюкзак и две спортивные сумки составляли наш багаж. Сказать, что я умирал на подъеме, – значит, не сказать ничего.
К обеду мы перевалили хребет и спустились к реке Дибров. Она была более узкой, чем первая, гуще запружена круглыми, как апельсины, камнями и поваленными гниющими деревьями. Предвкушая приятный сплав, в ходе которого можно было бы расслабиться в байдарках, мы дружно взялись за их сборку. Но радовались, как выяснилось позже, напрасно. Байдарки под тяжестью промокшего багажа и наших тел через каждые десять метров прочно садились на мель. Приходилось влезать в воду, взваливать багаж на себя и тащить байдарку по осклизлым камням, как сани по снежным застругам, до относительно глубокого места.
Это был каторжный, рабский труд, который к концу дня вымотал нас настолько, что даже Влад мешком свалился в траву.
Несколько минут мы неподвижно лежали на подсохшем за день песке, не в силах пошевелить конечностями. Обмелевшая, растерявшая себя среди заболоченных островков, языков оползней и крупных камней река тихо журчала, как струя родника. По обе стороны от нас почти вертикально вверх взлетали отвесные стены. Невероятно изогнутые сосны каким-то чудом удерживались на рыхлом грунте. Края обрывов были покрыты кустами, и длинные зеленые пряди чубами свисали вниз.
Первой сделала усилие Анна. Шатаясь, она подошла к рюкзаку Влада, достала полиэтиленовый мешок, в который были завернуты папка с манускриптом и карта Карпат, и стала подсчитывать, сколько осталось до Медвежьего озера.
– Чуть больше трех километров, – сказала она. – Это пустяк. Это час ходьбы.
Влад крутил головой и сплевывал песок.
– Нет, – пробормотал он. – Не надо трех километров. Мы уже на месте…
Родная мать не утешила бы меня так, как Влад. Мы с Ладой вскочили на ноги, как солдаты по тревоге. И откуда только силы взялись?
– Где? Переведи дословно! – попросил я. Меня охватил азарт – это единственное, что может поднять на ноги даже умирающего. Пусть никакого клада нет, все равно, черт возьми, пришел час поставить точку в этой излишне затянувшейся истории с сокровищами последнего консула Солдайи!
– Не гоните лошадей, – попросил Влад, поднимаясь с песка. – Дайте дух перевести.
У него еще были силы, он устал меньше меня, но нарочно затягивал минуту своего триумфа. Лада, батюшка, Анна и я обступили нашу ученую обезьяну. Влад развязал тесемки на папке, бережно вытащил чудом не промокший манускрипт, перелистнул несколько страниц и, с ходу переводя, медленно зачитал:
– «Старший стражник, который был обязан все время находиться при графине, оставшись с ней наедине, поведал ей о своей встрече с лазутчиком разбойников. |