Изменить размер шрифта - +
 – Когда бы вы успели увидеть мое личное дело?

– Тут и без него все яснее некуда, – отозвался он, убирая ладонь. После прикосновения на коже осталось чувство тепла и странного покалывания. – Лечили спустя рукава. Кормили и того хуже. Угадал?

Алита неохотно кивнула.

– Я приглашу своего доктора.

– Не надо. Обычные медики все равно не умеют… такое лечить. Нужны специальные, а их и в столице-то мало.

– Мой умеет.

На возражения сил не нашлось. Оставалось лишь злиться на собственный организм, который подвел ее в столь важную минуту. Но впереди достаточно времени, чтобы поднакопить сил и разобраться, что за место такое Бранстейн, а пока пусть все идет своим чередом.

 

Глава 8

 

От мерного движения кареты клонило в сон, и будь Алита в ней одна, давно уже задремала бы, но в присутствии Ристона не хотелось даже прикрывать глаза. Одно она знала твердо – необходимо оставаться настороже. Рядом с этим человеком, с его родными, даже со слугами в доме, где когда-то жила Рона. Каждый из них может оказаться виновным в смерти сестры. Каждый может знать какую-то тайну.

– Что за шум? – поинтересовалась Али, услышав незнакомый гул.

– Море, – ответил Киллиан Ристон. – Вы же еще никогда его не видели, правда? Можете открыть окно.

Бросив на собеседника недоверчивый взгляд, Алита отдернула занавеску. При виде бескрайнего морского простора перехватило дыхание. Вода лишь несколькими оттенками отличалась от неба, с которым море сливалось на горизонте. Покрытые вереском холмы прорезали тропинки, ведущие к песчаному берегу, который выглядел безлюдным. Ни рыбаков, ни купальщиков.

– Это владения Ристонов, – произнес сидящий напротив мужчина, точно прочитав ее мысли.

«Разумеется, а как же иначе?» – фыркнула про себя Али.

– Вы революционерка? – спросил вдруг Ристон, заставив ее изумленно вытаращиться на него. – Ну, знаете, из тех, кто борется за права крестьян и рабочих. И поддерживает уверенных в том, будто все люди в мире должны быть равны.

– С чего вы взяли?

– Кажется, любое упоминание о чьем-либо богатстве вызывает у вас нешуточное возмущение.

– Отчего вы так решили?

– Вы еще не научились достаточно хорошо скрывать эмоции. Никогда не играли в покер, правда? – улыбнулся он. – Кстати, почему мы до сих пор так официально обращаемся друг к другу?

Алита приподняла брови и неохотно ответила:

– Хорошо. Можете звать меня на ты и по имени. Но это не значит, что вы тут же станете моим лучшим другом.

– Таких намерений у меня нет.

Дальнейшая дорога проходила в молчании. Вскоре карета подъехала к особняку. Али ожидала, что тот окажется старинным, но, похоже, его несколько раз перестраивали, так что в настоящее время большой двухэтажный дом выглядел вполне современно. Крепкая крыша, арочные окна, колонны перед парадным входом. А еще особняк находился очень близко к морю – так близко, что его жители наверняка слушали колыбельную морских сирен каждую ночь.

В просторном холле, где царила прохлада, их уже встречали. Молодой человек и девушка. В обоих не чувствовалось ни крупицы магии, что почему-то успокаивало.

– Аэдан, мой кузен, и Джайна, – представил их Киллиан Ристон.

Алита отвесила вежливый поклон, внимательно рассматривая встречающих. Девушка с экзотичным именем Джайна не могла не удивить своей красотой, на фоне которой многие уроженки королевства показались бы серыми птичками рядом с павлином. Гармоничные черты лица и фигуры, кожа цвета щедро сдобренного молоком кофе, большие темные глаза, крупные завитки густых черных волос не прихвачены лентой и свободно разбросаны по плечам, создавая впечатление чего-то вольного, своенравного, неукротимого.

Быстрый переход