– Те, кто встают у Вас на пути, не получают второго шанса. Вы устраняете Ваши угрозы. Создаёте свои собственные законы. Вы делаете всё, что хотите.
Его пальцы постучали по столу.
– Это всё, что ты слышала?
Нет не всё и даже близко.
– Две… две женщины недавно были найдены убитыми в Новом Орлеане. Я слышала, что полицейские думают, что Вы причастны к их смертям.
Он медленно улыбнулся – это было странное зрелище. Настолько очаровательно. Настолько тепло. Она представила, что дьявол должен улыбаться точно так же как он.
– Кто рассказал тебе все эти истории? Тем более, что ты в городе всего несколько дней… Три, не так ли? Конечно, они все не исходили от болтливой леди из твоей частной гостиницы. Хотя, я знаю мисс Куинн. Большая часть города знает. Она, конечно же, наслаждается своими сплетнями.
Нет, все эти историй не исходили от мисс Келли Куинн.
– Из новостей, – выболтала она. – Я увидела о… о двух женщинах в новостях.
– Ты не должна верить всему, что вы увидишь… или услышишь.
– Я так и делаю. Именно поэтому я сейчас в Вашем клубе и прошу работу.
– У мужчины, который, как многие верят, был убийцей. Интересно. Ты интересная, мисс Харлоу.
Было что то в том, как он произнёс её имя…
– Некоторые женщины заводятся от опасности. Они любят трахаться с преступниками.
Она покачала головой.
Его глаза сузились.
– Не про тебя? Ты не наслаждаешься этими тёмными острыми ощущениями?
Она покачала головой, поскольку это наиболее странное собеседование, которое у меня когда либо было. Это заявление, по крайней мере, было абсолютной правдой.
– Ах, так ты всё таки заводишься от опасности. Приятно знать.
Её губы сжались вместе.
– Расслабься, мисс Харлоу. У меня строгая политика относительно секса с моими служащими. Никакого секса. Так что тебе придётся поискать в другом месте.
– Но… но те две женщины… – надавила Бри, когда скорей всего не стоило.
– У меня не было секса с теми женщинами, несмотря на то, что говорят средства массовой информации. И то, что думают полицейские. У меня не было с ними романтических отношений. И, в случае, если тебе интересно, но не достаёт храбрости, чтобы спросить… Нет, я не убивал их, – его руки ударили по столу. – Я не убивал Линдси Маршалл и Циару Холл. Я не придушил их и не выкинул их тела позади Собора Святого Луи так, чтобы какие то бедные ничего не подозревающие туристы смогли бы найти их на следующий день.
Бри сглотнула. Его голос был полностью плоским, лишенным эмоций, когда он произносил это.
– По прежнему хочешь работу? – его яркий пристальный взгляд, казалось, надсмехался над ней.
«Больше чем когда либо» .
– Да, – ещё раз сглотнула. – И, по крайней мере, теперь, я знаю, что мой босс – не убийца.
Он прищурился.
– Да ладно?
Он не улыбнулся ей, но она могла поклясться, что его глаза замерцали.
– Охранника за моей дверью зовут Реми Cент Клэр. Он проводит тебя на встречу к менеджеру этажа и запишет мерки для униформы. Тебе также будет необходимо заполнить какие то документы, – его голос звучал не заинтересованно, и мужчина уже повернулся к своему компьютеру.
– Спасибо.
Она подождала. Он не ответил. Так что, Бри прочистила своё горло.
– Спасибо, – произнесла она на этот раз громче.
Он вздохнул, когда, наконец, поднял на неё взгляд. Кейс, казалось, был в замешательстве из за того, почему она до сих пор здесь.
– Это вежливо поблагодарить кого то, – сказала она ему очень спокойным голосом, – когда человек делает что то хорошее для вас. |