Изменить размер шрифта - +

– Марси, я... мне не удалось ее найти. Нигде... Привет, Тид! В такие минуты видеть готового помочь друга особенно приятно. Спасибо тебе.

– Папа, мне надо с тобой поговорить. Наедине!

Он схватил ее за руку:

– Ты узнала что-то такое?.. Что?

– Только наедине! – твердо заявила она.

Пауэл перевел взгляд на Тида, и тот вдруг почувствовал себя чужим в этом доме. Он молча кивнул, вышел в гостиную, плотно закрыв за собой дверь. Низкий, басовитый голос Деннисона из кухни доносился до него словно невнятный монотонный рокот, но затем его перебил гневный голос дочери, причем настолько резкий и визгливый, что Тид практически мог различить ее слова.

Наконец все стихло.

– Тид, зайди, пожалуйста, сюда! – через дверь громко крикнул ему Пауэл.

Марсия сидела за столиком, обхватив голову руками. Плечи ее заметно подрагивали. Тид повернулся к стоявшему рядом Деннисону: широко расставленные ноги, по-военному выпрямленная спина, жуткое, как перед смертельной атакой, выражение на лице...

– Думаю, тебя это тоже касается, Тид, хотя моя дочь против этого возражает.

Марсия подняла залитое слезами лицо:

– Папа, неужели ты позволишь им...

– Успокойся и не перебивай! – проревел Пауэл. Такого тона в разговоре с дочерьми Тиду от него еще никогда не доводилось слышать... Ни с той ни с другой. – Пока ты сюда ехал, Тид, Марсии позвонила моя младшая дочь Джейк. Сказала, что ее не похитили, что она находится в каком-то месте по собственной воле. Мы должны сообщить полиции, что она в полной безопасности, и немедленно прекратить любые попытки ее найти. Домой же она вернется только после того, как я выполню определенные требования, которые мне в течение ближайшего часа передаст какой-то человек. Марсия боится за сестру, боится, что я не позволю им шантажировать меня таким мерзким и подлым образом!

– Марсия, каким голосом она с тобой говорила? – спросил Тид.

– Испуганным. До смерти испуганным. Сказала, что папа должен сделать все, что у него попросят сделать.

– Странно, лично мне всегда казалось, напугать Джейк не может ничто, абсолютно ничто в целом мире, – неожиданно мягким голосом, с нотками искреннего удивления произнес Пауэл, пожал плечами и вышел.

Через минуту до них донесся громкий стук двери его кабинета.

– Тид, ты должен убедить его сделать все, что они попросят, – тихим, умоляющим, но настойчивым тоном сказала Марсия. – Ты просто обязан! У нас нет иного выхода.

Тид сел на стул напротив нее.

– Он на редкость упрямый человек, Марсия, ты же знаешь.

– Но не бессердечный. Дороже, важнее младшей дочери Джейк у него никого и ничего нет, Тид.

– Нет, Марсия, неужели ты до сих пор не научилась понимать своего отца? Его нельзя ни купить, ни запугать. Хотя именно этого они сейчас и добиваются. Любыми средствами. Сначала запугать, потом купить!

– Значит, гордыня, даже самая благородная, может быть важнее... важнее, чем жизнь моей сестры? И ты будешь на его стороне?

– Нет, не буду. Но я знаю, что конечное решение, думаю, в любом случае очень трудное решение, будет принимать он, и только он один.

– Какое трудное решение, Тид? Неужели тут можно даже колебаться? Не зная, где она и... что с ней... происходит...

– Когда и как именно она «пропала»?

– Сразу после ужина. Помыла посуду, оделась и сказала, что хочет сходить в книжный магазин на углу. Чтобы забрать журнал, который она заказала несколько дней назад. Домой уже не вернулась. И... и даже не дошла до магазина. Я проверяла.

– Что на ней было надето?

– Синие джинсы, спортивный свитер с красно-белыми полосками, короткая куртка и широкий белый шарф.

Быстрый переход