Он был бесспорно красив: тёмные волосы, тёмно голубые глаза, белоснежная улыбка, которая заставляла задуматься, не родился ли он с дополнительным набором зубов.
Но его глаза оставались серьёзными, Джорджиана повидала достаточно зла в мире, чтобы разглядеть его в графе Тремли.
– Я пришёл за женой.
Он с наигранной невинностью склонил голову набок.
– В клубе нет женщин, милорд. Он только для мужчин. По правде говоря, я сильно удивилась, что вы спрашиваете обо мне.
Его глаза сузились.
– Я слышал, вы говорите от имени Чейза.
Она изобразила скромницу.
– Вы мне льстите. Ни у кого нет такой привилегии.
Он наклонился вперёд, упёршись кулаками в дубовую поверхность стола.
– Тогда, возможно, вы его позовёте.
Она встретилась с ним взглядом.
– Мне очень жаль, милорд. Чейз никого не принимает.
В его глазах что то промелькнуло.
– Мне надоел этот разговор.
– Мне жаль, что мы потратили ваше время впустую. – Джорджиана разгладила юбки и повернулась, чтобы уйти. – Один из этих прекрасных джентльменов с радость проводит вас до выхода.
– Я бы предпочёл, чтобы эти... – Он замолчал, его презрительный взгляд скользнул сначала по Азриэлу, а затем по Бруно. – Не могу назвать пару мавров джентльменами. – Она напряглась, услышав отвращение в его голосе. – Почему бы им нас не оставить наедине, мы смогли бы обсудить некие вопросы, которые вызывают моё беспокойство.
– Джентльмены останутся, – непреклонно заявила она. – Хотя, если вы снова проявите к ним неуважение, уйду я.
– Давайте обойдёмся без банальностей, Анна, – сказал он так, словно они были знакомы уже давно. – Мне нет дело до этих мужчин. Или до вас, если уж на то пошло. Или до моей жены, которая, я не сомневаюсь, находится где то в этом огромном здании. Её жизнь не имеет для меня значения. Жаль только, что она сбежала прежде, чем я успел её убить.
– Если уж мы решили обойтись без банальностей, милорд, рекомендую быть поосторожнее с угрозами. Нужно ли вам напоминать, что "Падшему ангелу" известны ваши тайны? – Джорджиана задумалась, будет ли Лондон скучать по этому отвратительному человеку, если он вдруг исчезнет. – И мы готовы их обнародовать.
– Я прекрасно знаю, что у вас на меня есть.
– Давайте всё проясним, мы говорим о доказательстве вашей измены? – спросила она, желая увидеть, как он содрогнётся, и получила огромное удовольствие, когда он так и сделал. Когда Тремли сжал свои идеальные зубы, Джорджиана улыбнулась. – Ваша тайна широко известна сотрудникам "Падшего ангела". В нашем распоряжении есть полное досье со множеством доказательств. Вы, сэр, предатель короны.
Он откинулся назад.
– Вы раскрыли мою самую страшную тайну.
– Уверена, есть и другие.
На его губах вновь появилась холодная и зловещая улыбка.
– Не сомневайтесь.
Она вздохнула.
– Лорд Тремли, вы зря тратите наше время. Чего именно вы хотите?
Он приподнял брови.
– Я хочу знать, кто скрывается под личной Чейза.
Джорджиана рассмеялась.
– Забавно, что вы думаете, будто я вам что то расскажу.
Тремли ухмыльнулся.
– О, я думаю, вы сделаете именно то, о чём я прошу, потому что готов забрать у вас кое кого, кем вы очень дорожите.
– Не представляю, что вы имеете ввиду.
Он снова подался вперёд.
– Я знаю, что у вас с Дунканом Уэстом есть некая договорённость. – Джорджиана никак не отреагировала на это заявление, но её сердце бешено заколотилось при упоминании имени Дункана. Они с Тремли друзья или враги?
– Сначала я думал, что в “Падшем ангеле" так заведено. |