Изменить размер шрифта - +
Идея отличная. Ему дали доверенность на продажу недвижимости, а сами свалили на Кипр. Только никуда они не свалили. Гриша отправил братьев к гробовщику. А тут облом получился. Гробовщика взяли, могилы раскопали. Братьев по отпечаткам вычислили — их прошлое зоной провоняло. Вызвали родственников на опознание. Вот так они и узнали, как братья на солнышке греются в двойных гробах. Только Гриша узнал об этом последним. Менты по каким-то причинам его трогать не стали и провели дело по-тихому. И попали мы врасплох. Гришку допрашивают наверху. А я в сортире сидел, когда они приперлись. Охрану тут же заточками искололи, и автоматы не помогли. Мне удалось выскользнуть.

— Что же ты своего босса бросил? Ты же солдат, Илья? С поля боя не уходят, если друг в беде.

— Я один. А их шестеро головорезов. Что я мог?

— Ты никогда ничего не мог, Проскурин. Только байки травил про свою стойкую храбрость. А по сути, научился стрелять только в спину из-за угла.

Борис отошел от лежащего и глянул на Богданова.

— Что будем с ним делать?

— Приговор уже вынесен. Пусть его приводят в исполнение разгневанные партнеры братьев Алиевых, — ответил Борис.

— Хочешь сдать им его с рук на руки?

— Зачем? — спросил шофер. — Он дождется их один возле их черных джипов, а нам здесь уже делать нечего.

— По собственной воле будет дожидаться?

— Ну зачем же? В переднем бампере «Шевроле» есть крепежные кольца для лебедки. Крепкие железки. Вес джипа выдерживают, если его надо вытянуть из болота.

— Действуйте.

У Проскурина не оставалось сил для сопротивления. Он лишь хныкал, как ребенок и что-то бормотал бессвязно, будто читал молитву.

Его отволокли к машине, которая привезла в этот двор таких же мстителей, и приковали наручниками к крепежным кольцам переднего бампера.

Бывший боевик сидел на асфальте, как сторожевой пес, и выл на луну, ожидая расправы.

Микроавтобус Богданова медленно выехал из двора на пустынную ночную улицу. Они не стали ждать развязки.

 

 

5

 

Сначала переводчик прослушал пленку через наушники несколько раз, потом доложил, что готов к синхронному переводу, но с некоторыми купюрами. Попадаются технические термины, смысл которых ему непонятен.

Помимо переводчика в кабинете Журавлева присутствовал Метелкин и подполковник Марецкий.

— Ну что, включаем? — спросил Метелкин.

— Жми, — кивнул Вадим.

Из динамиков послышались мужские голоса. Говорили по-английски. Переводчик приступил к переводу:

«— Вы должны думать глобально, дорогой Вячеслав. С вашим талантом, организаторскими способностями нужно обладать дальновидностью. А элементарные расчеты говорят о том, что вы сможете увеличить свой капитал втрое, а то и в пять раз.

— Я вас отлично понимаю, мистер Радек. В пять раз это хорошо. Но «Глобал» потребует неустойку. Я ничего не смогу им предложить.

— Мне известны аппетиты этой фирмы. Мы готовы на финансирование новых проектов и выплату неустойки вашим партнерам. Я хочу глянуть на ваши договора с «Глобал».

— Это невозможно.

— Тогда посмотрите сами. Только внимательно. При каких условиях неустойка выплачивается в минимальных размерах?

— В случаях стихийных бедствий, смерти ведущих разработчиков, торможении процессов планирования при вмешательстве третьих лиц, препятствующих доведению работ до конечных результатов…

— Стоп! Достаточно. Какой изумительный пункт! И как вам удалось его так хорошо запомнить? Браво. Итак, нужен третий. Компенсация потерь, то есть неустойка, выплаты по которой сокращаются вдвое, если мы прибегаем к третьему пункту вашего контракта с «Глобал».

Быстрый переход