Изменить размер шрифта - +

Но это правда. Тот Рид, в которого она когда-то влюбилась и за которого вышла замуж, был приятным в общении человеком, он часто смеялся и редко злился. Несмотря на то что их отношения последние несколько лет были довольно натянутыми, это никак не повлияло на его легкий характер.

Но тот Рид, который смотрит на нее сейчас, – совсем другой. Он кажется решительным, агрессивным и.., сексуальным. Как будто в любой момент может смести со скатерти посуду и приборы и заняться с ней безумным, страстным сексом прямо на столе.

Мо даже плотнее сдвинула ноги, настолько эта мысль показалась ей реальной. У них уже давненько не было никакого секса, не говоря уж о безумном и страстном. Морин подавила в себе желание взять со стола льняную салфетку и начать обмахиваться ею. Вместо этого она выпрямилась и вопросительно подняла брови. Сейчас не время потакать нелепым фантазиям.

– У меня есть для тебя кое-что, – сказал Рид и полез во внутренний карман пиджака, достал оттуда небольшую пачку чеков и швырнул их на стол.

Бумажки разлетелись веером на безупречно отполированной поверхности, но Рид прикрыл их рукой, собирая воедино, и затем подвинул к краю стола, у которого сидела Мо. – – Что это? – Она взяла пачку в руки, просмотрела чеки один за другим и удивленно взглянула на мужа:

– Рид!

Боже мой! Это же…

– Примерно половина того, что тебе нужно. Некоторые из должников вошли в мое положение.

Все произошло именно так, как он изначально и предполагал.

«Ты мне никогда не доверяла! Сделай это хоть раз в жизни!» – снова зазвучал в ушах Мо его голос. Очевидно, ему удалось осуществить свою затею с телефонными звонками, которую она с ходу отмела. Либо так, либо его школьные приятели, не желавшие платить по счетам, вошли в его положение, как, собственно, он и говорит.

Мо пристально смотрела на мужа через стол.

– Я.., мне.., я… – Она откашлялась. – Даже не знаю, что сказать.

– Скажи: «Ты был прав, Рид, а я ошибалась».

Мо невольно рассмеялась. Эта фраза была в духе прежнего Рида.

– Ты был прав, Рид, а я ошибалась.

– А теперь раздевайся, – произнес он серьезным тоном.

– Что?!

– Ничего. Просто шучу.

– А-а-а…

Жаль. Морин вдруг с удивлением осознала, что ей отчаянно хочется раздеться перед мужчиной, который сидит за столом напротив нее.

– Передай мне, пожалуйста, сосиску, пока она не остыла, – попросил Рид.

Мо передала ему сосиску, потом блюдо с фруктами и тосты. Они обедали в полном молчании, в столовой был слышен только стук приборов о тарелки. Рид немного поел и отложил вилку.

– Мой смокинг уже привезли из чистки?

– Да. – Во взгляде Мо читался вопрос.

– Хорошо. Если у тебя что-то запланировано на пятницу вечером, отмени. Мы идем на торжество к Уиткомбам.

– То, что в честь Джея Фицджеральда Дугласа? – удивленно спросила Морин. Обычно Рид не жаловал своим вниманием подобные мероприятия, каким обещало быть это.

– Да. Думаю встретить там нескольких старых приятелей. Одному или двум из них я уже оставил сообщения, а остальных пока не смог найти. Пора одним напомнить, что я не шучу, да и вторых поставить в известность, что все сроки вышли.

Мо даже перестала есть. Сейчас она увидела своего мужа в новом свете: перед ней сидел решительный и уверенный в себе мужчина. Таким она его не знала или знала давно и уже забыла. Как, впрочем, и забыла те чувства, которые испытывала к нему во времена их счастливой любви. Но сейчас эти, казалось бы, давно забытые чувства вспыхнули в ней с новой силой.

Быстрый переход