Изменить размер шрифта - +
Я записал это для Вас, здесь.» Mирнин провёл по карманам жакета, и наконец достал «очень поцарапанный, ", порванные отходы грязной бумаги, которую он предложил Клэр.

Она не взяла это. «Это безумие,» сказала она снова, как будто было действительно важно, понимает ли он это. Mирнин медленно приподнял брови. «Вы построили компьютер вампира. из дерева. и стекла. Вы не… Это не…»

Он мягко погладил нее по плечу. «Это — Морганвиль, дорогая Клэр. Вы должны знать к настоящему времени, что это не будет тем, что Вы ожидаете.» С внезапным взрывом энергии, Mирнин взял негнущуюся руку Клэр, хлопнул в нее бумагу, и подпрыгнул. «Ада!»

«Что?» Голос компьютера звучал угрюмо. Как буд-то ей больно. Она даже не реальна, говорила себе Клер. Даа. Она не реальна и она пьёт кровь. Она просто выпьет мою.

«Ты будешь принимать все команды из Клэр Дэнверс как мои собственные. Ты меня понимаешь? "

" Чётко и ясно.» Ада вздохнула.» Очень хорошо. Я должен буду записать её сущность для указаний в будущем.

Мирнин повернулся к Клер и сжал её руку с обрывком бумаги. Его ногти были грязные и острые, и она вздрогнула от того каким холодным было его прикосновение.» Пожалуста,» произнёс он. Ты должна сохранить это в безопасности. Это единственная запись последовательности. Я сделал это в случае необходимости напомнить себе самому, на случай…когда я забывал. Если последовательность введёш не правильно, ты рискуешь её убить или того хуже.»

Клер задрожала.» Что может быть хуже того что она вообще находиться здесь?»

«Включение ее против нас», сказал Mирнин. «И поверьте мне, дорогая, вы не хотели бы, чтобы это случилось».

 

6

 

К тому времени как они ушли из пещеры Ады, наступила ночь, — полная тёмная ночь.

Что было проблемой.

" Мы не можем идти,"говорила она Мирнину примерно одинадцать сотен раз.» сдесь с наружи не безопасно. Ты действитнльно не понял это?»

" Конечно я понял,» сказал он.» Здесь в темноте бродят вампиры. Оченьстрашно. А я шлёпаю тут в своих пляжных тапках. Ну престань, встряхнись девочка. Я защищаю тебя."И затем посмотрел как полный урод из шоу, что заставило Клер себя почуствовать не так уж и уверенно. Она не доверяла ему. Он начал достигать этого нервного маниакального края, которого она так боялась, и он продолжал настаивать что ему пока ещё не ну жно принимать сыворотку— или даже улучшенное лекарство-красные кристаллы, которые Клер хранила в бутылочке в своём рюкзаке.

Больше не стабилен, Mирнин был достаточно невменяем, что бы думать, что он в порядке. Это было то, когда вещи вокруг него становились действительно, действительно опасными.

«Мы могли бы воспользоваться порталом,» сказала Клер. Мирнин, на середине лестницы, не то, чтобы остановился.

«Нет, мы не можем», сказал он. «Не от этого узла. Я выключил его. Я не хочу никого сюда больше. Они разрушают мою работу».

Клэр взглянула вокруг на разрушение— разбитое стекло, клочок старой книги, сломанная мебель. В ее представлении, не было ничего для вандалов, чтобы разрушить, а если бы было, то запечатанный портал не остановил бы их; только это доставляло неудобство здесь ей и Mирнину.

Только… может быть, как— раз именно это его предназначение. «Что относительно входа в пещеру?» она спросила. Он обхватил себя, как будто он совершенно забыл об этом

«Отличная точка».

Mирнин тянул большущий, самый тяжелый стол, перевернул, и накрыл им отверстие, которое он сделал в полу. Тогда он взял горстки битого стекла и рассыпал его со всех сторон.

«Что, если они передвинут стол?» она спросила.

Быстрый переход