Она слышала что в других частях страны и мира, листопад это красивое время года, но здесь, это было не более получаса между знойным летом и промозглой зимой.
Когда она гуляла, люди её замечали. Ей это не нравилось и она к этому не приавыкла;Клер всегда была одной из Великой Армии уродцев, кроме как когда дело доходило до науки или выигрывания академических призов. Она никогда не выделялась физически-слишком коротенькая, слишком тоненькая, слишком маленькая— и это было странно чуствовать на себе внимание людей и кивки, или просто взгляды.
Миру было известно что она была девочкой на побегушках Бишопа. Он на самом деле никогда не делала ничего такого, но он заставлял её выполнять его приказы.
И плохие вещи происходили. Выполнять их пока она всё ещё носила браслет Амелии, было представление Бишопа о шутке.
Все эти взгляды делали путь длиннее чем он был на самом деле.
Когда она взбежала в верх по лестнице к новому офису Ричарда-старое в Городской Мэрии, — она хотела бы знать назаначил ли город Ричарда Мэром, как сейчасбыло разрушенно в основном торнадо, только потому что им не нужно было менять никаких надписей, Его отец-настоящий Мэр Моррелл, один из тех старых добрых парней с широкой улыбкой и маленькими колючими глазами-умер во время шторма, и теперь его сын Ричард окупировал потрёпанный старый магазин, с бумажной табличкой в окне, где было написано, МЭР РИЧАРД МОРРЕЛЛ. ВРЕМЕННЫЙ ОФИСС.
Она была готова поспорить чот он не был очень счастлив на своей новой работе. Вокруг много чего происходило.
Колокольчик звякнул когда Клер открыла дверь, и её глаза медленно привыкали к сумраку внутри. Она думала что он держит неяркие лампы из вежливости к посетителям вампирам-из за этой же причине большое переднее стекло было затемнено. Но это делало, для неё, небольшую грязную комнату похожую на пещеру-пещеру со старыми обоями и дешёвым протёртым ковром.
Когда Клер лер закрывала дверь асистентка Ричарда посмотрел в верх и улыбнулся.» Привет Клер» произнёсла она. Нора Харрис была красивой леди около пятидесяти, по большей части одетая в акуратный чёрный костюм, и гоолос которой был как тёплый шоколад.» Дорогая ты здесь что-бы увитеть мэра?»
Клэр кивнула и осмотрела комнату. Она была не единственным человеком, который приехал сегодня; было трое пожилых мужчин, сидящих в зале ожидания, и один вызывающего вида малыш, все еще отделывающийся от его детской полноты, нося футболку от Morganville High с их талисманом на ней — змея, выставившая клыки. Он посмотрел на нее, широко раскрыв глаза, и очевидно испугался, она слегка улыбнулась, чтобы успокоить его. Это казалось странным, будучи человеком, другие люди боялись рассматривать приходящих.
Ни один из взрослых не смотрел на нее непосредственно, но она могла чувствовать, они изучали её уголками глаз.
«У него аншлаг сегодня, Клэр,» продолжала Нора, и кивнула на зал ожидания. «Я сообщу ему, что Вы здесь. Мы попытаемся работать с Вами.»
«Она может пойти передо мной,» сказал один из мужчин. Другие посмотрели на него, и он пожал плечами. «Никому не повредит быть милым.»
Но это не было милым; Клер знала это. Это был простой личный интерес, подлизаться к девушке, выступала в качестве посредника Бишопа для человеческого сообщества. Она была важна сейчас. Она ненавидела каждую минуту этого.
«Я буду не долго», сказала она. Он не встретился с ней взглядом при всех.
Нора жестом указала ей на закрытую дверь сзади. «Я сообщу ему, что Вы пришли. Мистер Голдер, Вы будете следующим, как только она закончит.»
Мистер Голдер, который отказался от своего места ради Клэр, кивнул назад. Он был иссушенным человеком, кожа как старые ботинки, с глазами цвет грязного льда. Клэр не знала его, но он улыбнулся ей, когда она проходила. Это выглядело принудительно. |