Книги Любовные романы Мэри Бэлоу Не устоять перед соблазном

Книга Не устоять перед соблазном читать онлайн

Не устоять перед соблазном
Автор: Мэри Бэлоу
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Павлычева Марина Леонидовна
Изменить размер шрифта - +

Мэри Бэлоу. Не устоять перед соблазном

Семья Хакстебл – 2

 

Глава 1

 

Джасперу Финли, барону Монфору, двадцать пять. И сегодня у него день рождения. Хотя, мысленно поправил он себя, одной рукой распуская узел галстука, а другой легонько взбалтывая содержимое своего наполовину пустого бокала, день рождения был вчера. А сейчас часы показывают двадцать минут пятого утра.

Джаспер нахмурился. Ему следовало лечь в кровать еще час или два назад. Или даже три. Ему следовало бы вернуться сразу после бала у леди Хаунслоу, только тогда в свой день рождения он оказался бы дома и в одиночестве еще до полуночи, а такая грустная перспектива его не устраивала.

Интересно, спрашивал себя Джаспер, силясь разогнать алкогольную дымку, окутавшую его мозг, приглашал он этих джентльменов или нет? Если не приглашал, то это было высочайшей наглостью с их стороны завалиться к нему. Надо бы у них спросить.

— Эй! — окликнул Джаспер. Он старался говорить медленно, чтобы четко сформулировать фразу. — Кого-нибудь из вас приглашали сюда?

Все они тоже были пьяны. Все неэлегантно развалились в креслах. Все, за исключением Чарлза Филда, который стоял, привалившись спиной к камину, и вращал в руке свой бокал, да с такой ловкостью, что ни одна капля драгоценной жидкости не вылилась наружу.

— Кого-нибудь из нас?.. — Чарлз мрачно уставился на него. Вид у него был оскорбленный. — Проклятие, Монти, да ты практически силком притащил нас сюда!

— Тащил за шлевки, — согласился с ним сэр Айзек Керби. — После «Уайтса» мы все собирались разойтись по домам и погрузиться в сладкие сны, а ты, Монти, категорически возражал. Ты утверждал, что час еще ранний и что двадцать пять лет исполняется только раз в жизни.

— Хотя, старина, двадцатипятилетие — это не повод для излишней сентиментальности, — вмешался в разговор виконт Модерхем. — Вот исполнится тебе тридцать, тогда все твои родственницы, от кузин до четвероюродных и пятиюродных тетушек, примутся настаивать на том, чтобы ты исполнил свой долг — женился и заселил детскую.

Джаспер поморщился:

— Боже упаси!

— Боже откажется вставать на твою сторону, Монти, — заверил его виконт. Ему уже исполнился тридцать один, и он был женат целый год. Месяц назад жена с сознанием долга родила ему сына. — Родственницы разобьют его наголову. Они настоящие дьяволицы.

— Хва-атит, — произнес сэр Айзек, героическим усилием разлепив губы, которые казались парализованными. — Хватит пессимизма. Давай, Модерхем, выпей еще и взбодрись.

— Не надо церемоний, — сказал Джаспер, махнув рукой в сторону серванта, заставленного бесконечным количеством бутылок и графинов, большая часть которых была опустошена. Господи, да они все были полными два часа назад, когда они пришли домой! — Модерхем, я не могу встать и налить тебе. У меня что-то с ногами. Боюсь, я не удержусь на них.

— Когда человеку исполняется двадцать пять, — сказал Чарлз, — он нуждается в чем-нибудь, что могло бы его воодушевить. Вззз… будоррр… Черт, что за слово-то такое! Ему нужно пройти испытание.

— Испытание? Ты имеешь в виду вызов? — просиял Джаспер. — Пари? — с надеждой добавил он.

— Дьявол! — вскричал Чарлз, хватаясь за каминную полку, чтобы не упасть. — Монти, тебе нужно пригласить архитектора и проверить пол. Он весь ходит ходуном. А это очень опасно.

— Сядь, Чарлз, — посоветовал сэр Айзек. — Ты пьян, старина. От твоего шатания меня начинает подташнивать.

Быстрый переход
Отзывы о книге Не устоять перед соблазном (0)