Изменить размер шрифта - +

В наступившей тишине голос Шелли прозвучал особенно звонко и отчетливо.

— Что ж, тогда, пожалуй, вернусь на кухню.

С этими словами она забрала у Брианны фонарь и покинула помещение, оставив Купера и Брианну вдвоем. Если, конечно, не брать в расчет запершихся в душевой голубков, занятых исключительно своими проблемами.

В тускло освещенном фонариком Купера зале воцарилось тревожное молчание. Брианна изо всех сил старалась не нарушить тишину первой, хотя сохранять хладнокровие в присутствии Купера ей было невероятно трудно. Он же невозмутимо и чуточку насмешливо взирал на нее, всем своим обликом демонстрируя свое полное превосходство.

Каждой клеточкой своего трепещущего и подернутого испариной женского естества Брианна остро ощущала флюиды этого супермена — высокомерного, самоуверенного и дьявольски обаятельного. И конечно же, эта игра в молчанку с ним должна была закончиться не в ее пользу.

Собравшись с духом, она снова посмотрела на Купера, одетого в линялые джинсы и просторную рубаху, под которой скрывалась кобура с пистолетом. И ей почему-то вспомнился труп в винном погребе, что вызвало у нее вопрос: кто же все-таки убийца?

А стоило только Брианне подумать о том, где находится этот злодей, как фонарик в руке Купера замигал и потух. Помещение окутал непроглядный мрак.

 

Глава 17

 

Выше голову! Худшее впереди!

Сердце у Брианны ушло в пятки. Тихо охнув, она уже стала впадать в панику, как вдруг ей на плечо легла крепкая мужская рука.

От неожиданности она выронила ножи.

— Это я, глупышка! — сказал Купер тоном конюха, успокаивающего нервную кобылу, прежде чем подвести к ней племенного жеребца. — Зачем ты взяла с собой ножи?

— Какие такие ножи? — Брианна нервно хихикнула. — Никаких ножей у меня в руках нет!

— Успокойся, все в порядке. Я рядом, ничего не бойся! — сказал Купер.

Он поднял ножи с пола и вкрадчиво спросил:

— Ты действительно собиралась защищаться этим от убийцы?

— А почему бы и нет? Не ходить же мне по темному дому, полному привидений и беглых маньяков, с пустыми руками! Боже, если бы ты только знал, как я боюсь покойников!

Она забрала у него ножи. Раздался щелчок — и темноту разрезал яркий луч света.

Купер рассмеялся и помахал запасным фонариком.

— Тебя приучили быть запасливым в отряде бойскаутов? — язвительно спросила Брианна. — Или где-то еще?

— Где-то еще, — хмыкнув, сказал Купер. — Пошли скорее отсюда, здесь прохладно, можно простудиться.

Он повернулся и направился к выходу из спортивного зала.

Одергивая на ходу мини-юбку, Брианна поспешила следом, сжимая ножи в руке. Из окружавшей их темноты, как ей мерещилось, за ними кто-то наблюдал.

Купер замедлил шаги, обняв ее рукой за талию, спросил:

— Ты все еще дрожишь, трусишка?

— Мне было бы не так страшно, если бы ты не молчал, — призналась она. — Расскажи мне что-нибудь о себе!

Купер вздохнул и, покосившись на нее, неохотно заговорил:

— Так и быть, я расскажу тебе о своем детстве. Я рос очень скверным парнишкой, директор школы постоянно читал мне нотации, а дома отец порол меня ремнем. Моя мать рано умерла.

— Это помогало? Ну, порка…

— Ненадолго. Мы с моим братцем были испорченными до мозга костей. По иронии судьбы преступниками ни один из нас не стал. Напротив, мы сами начали их ловить, когда подросли.

Уже начало повествования Купера о своем трудном детстве так растрогало Брканну, что ей захотелось его крепко обнять. Однако это могло быть им неправильно истолковано.

Быстрый переход