Изменить размер шрифта - +

– Поцелуй за меня Тедди! – крикнула ей вслед Элизабет.

«И рассчитываю, что не только Тедди», – подумала Сюзанна, усмехнувшись про себя.

Она весело помахала им рукой с крыльца, затем постучала в дверь и расстегнула верхнюю пуговицу на своей блузке-безрукавке.

Она крепилась изо всех сил, чтобы не расхохотаться в голос при виде изумленного лица мистера Коллинза, открывшего дверь и обнаружившего ее на пороге.

– Лиз не смогла прийти, – объяснила она, входя в дом, – и попросила меня заменить ее. Я надеюсь, вы не станете возражать?

Он нахмурился:

– Она должна была предупредить меня.

– О да… она говорила, что позвонит, но, наверно, забыла. Она очень торопилась.

– Это не похоже на Лиз. Она очень ответственный человек.

Сюзанна улыбнулась:

– Совершенных людей не бывает. Нагнувшись, она будто случайно задела мистера Коллинза, наслаждаясь его смущением.

– В любом случае, вам не о чем беспокоиться. Я очень люблю малышей. Мы с Тедди отлично поладим.

Роджер Коллинз взглянул на часы и еще больше нахмурился:

– Мне очень неприятно, что приходится все переигрывать в последний момент, но вижу, придется покориться. У меня сегодня встреча с друзьями, поэтому я задержусь допоздна. Вернусь домой к двенадцати тридцати.

В последнюю минуту Тедди, подпрыгивая, вбежал в гостиную. При виде Сюзанны его личико озарилось выражением крайнего удивления.

– Это ты будешь со мной сидеть? – спросил он. – А где Лиз?

Сюзанна уселась на кушетку.

– Ого! Два вопроса одновременно. Нет уж, сначала ты ответь мне: хочешь, чтобы сегодня я сидела с тобой?

– Хочу! Вот здорово!

– Отлично. Тогда давай скрепим наш союз – пожмем друг другу руки. – И она с важностью пожала его пухлую ручку. – А потом, если захочешь, я покажу тебе, как делать колыбельку для кошки.

– Хочу!

Сюзанна бросила ироничный взгляд на мистера Коллинза.

– Ну как? Вы видите теперь, что мы с Тедди скучать не будем? Мы друзья.

Мистер Коллинз присел, чтобы поцеловать сына на прощание:

– Пока, медвежонок, правила ты знаешь. В восемь тридцать – спать. Не забудь почистить зубы.

Он дал Сюзанне номер телефона дома, где сегодня будет.

– Если возникнут какие-то проблемы… Ну, если что-то не так – звоните, – с запинкой сказал он.

У самого-то теперь проблемы – в отношении ее, вот это точно!

– Будьте спокойны, – промурлыкала она. – Все будет в порядке.

После ухода отца Тедди взобрался на диван к Сюзанне.

– А ты знаешь сказку «Теодор-черепаха»? – спросил он.

– Нет, я не знаю сказок, – скучным голосом ответила Сюзанна.

Она взяла журнал и начала листать. У мистера Коллинза оказалось много журналов. И книг тоже. Они были разбросаны по всей комнате. Неужели у него нет других увлечений, кроме чтения? Что ж, скоро она это выяснит.

– А Лиз знает много сказок, – не отставал мальчик.

– Я же не Лиз, – равнодушно ответила она.

– А когда ты покажешь мне, как делать колыбельку для кошки? – упавшим голосом напомнил Тедди.

– Позднее, – отрезала она, – видишь, я сейчас занята.

В больших голубых глазах Тедди засверкали слезы.

– Почему ты так со мной, Сюзи? Ты же сказала, что мы друзья!

– Посмотри телевизор или поиграй во что-нибудь.

Быстрый переход