— Я этого не знала, — с досадой ответила Ева.
— Я не говорила тебе нарочно. Боялась, что тогда ты не придешь. — Хитер была такой честной, что ругать ее не поворачивался язык.
— Ну, если придет он…
— Мне нужна ты, — просто сказала Хитер.
Саймон приехал на машине.
— Считайте меня своим шофером, — сказал он. — Слово за дамами.
И тут же рассказал им о своем плане на день. Они поедут в графство Уиклоу и перекусят в ресторане хорошо знакомой ему гостиницы.
Ева и Хитер собирались съездить на электричке в Брей, покататься на «сталкивающихся автомобильчиках» и съесть мороженое с горячей подливкой. Ева была довольна, что задумка Саймона оказалась куда более скучной. Она знала, что предпочла бы Хитер.
Но Хитер была девочка послушная; кроме того, она слишком редко видела брата. Она покорно кивнула. Ева после долгой паузы сделала то же самое.
Саймон обвел их взглядом, понимая, что ему пошли навстречу. А потом начал весело отвечать на вопросы Хитер о ее пони, щенках Клары и кролике по кличке Вафельный.
Он сказал, что миссис Уолш ездит на велосипеде так же молчаливо и величаво, как всегда. Что Би ходит грустная, потому что молодой человек, который ей нравился, выбрал другую. Когда из расспросов Хитер выяснилось, что молодой человек — это Мосси Руни, а другая — Патси, Еве пришлось прикрыть лицо рукой.
— А как дедушка? — спросила Хитер.
— Как обычно. Все, хватит. Еве это неинтересно.
— Но он и ее дедушка тоже.
— Верно.
Тема была закрыта. Ева понимала, что Саймону что-то от нее нужно. Но что именно?
Это выяснилось во время чая.
— Ваша подруга — очень красивая девушка.
— Какая подруга?
— С которой вы были в магазине и на танцах. Блондинка.
— Да?
— Меня интересует, кто она такая.
— Серьезно?
— Да, — лаконично ответил он.
Потом Ева долго ликовала и поздравляла себя с тем, что сумела не дать прямого ответа на самый простой вопрос и в то же время остаться безукоризненно вежливой. Для девочки, об откровенности и несдержанности которой в монастыре Святой Марии ходили легенды, это было настоящим подвигом.
— Кто? Одна из шестисот первокурсниц ДКУ, изучающих первичные искусства.
Ее улыбка сказала Саймону Уэстуорду, что больше он ничего не узнает.
Студентом-ветеринаром был симпатичный молодой человек по имени Кевин Хики. Он очень вежливо поблагодарил миссис Хегарти за то, что она взяла его новый зеленый свитер, чтобы пришить к воротнику вешалку. Он собирался класть его в шкаф или вешать на плечики, но все же это очень любезно с ее стороны. Он наденет свитер вечером; для этого есть хороший повод. Когда Кевин забирал свитер, то ощутил легкий запах духов. Возможно, это ему только показалось. Или так пахли духи миссис Хегарти. Мать Кевина Хики умерла. Приятно жить в доме, где за тобой ухаживает такая добрая женщина. Он попросит отца прислать ей на Рождество индейку. Птицу привезут на поезде, завернутую в сено и обвязанную леской.
Юноша снова понюхал зеленый свитер и ощутил отчетливый запах косметики. Нужно повесить его у окна и проветрить.
Скрип калитки заставил его попятиться. Кевин не хотел, чтобы миссис Хегарти видела, как он проветривает свитер. Но это была вовсе не миссис Хегарти, возвращавшаяся из магазина, а какой-то незнакомый темноволосый мужчина.
Звонок звенел не умолкая. Когда Кевин открыл дверь и сказал, что миссис Хегарти нет дома, мужчина попросил разрешения подождать. Выглядел он вполне прилично, но Кевин слегка растерялся.
— Все в порядке, — улыбнулся ему мужчина. |