Герцогиня Белэм торопливо подошла к падчерицам. Перья на ее диадеме раскачивались так, что Сильвии пришлось прикусить губу, чтобы не улыбнуться.
– Говорят, сегодня здесь присутствует сам лорд Солсбери! – сияя, сообщила она. – И угадайте, кого я только что заметила в соседнем салоне?
– Кого? – одновременно выдохнули Эдит и Шарлотта.
– Принца Уэльского! Он в маске, но его талию никакой маской не спрячешь, мои дорогие.
– Мы хотим посмотреть, мы хотим посмотреть! – завизжали Эдит с Шарлоттой. Позабыв о Сильвии, они, охваченные любопытством, убежали.
Мачеха, нахмурившись, посмотрела на младшую падчерицу:
– Знаешь, ты очень красивая девушка. Тебе нечего стесняться и прятаться.
– Да, сударыня.
– Вот и славно. Ну да ладно, я обещала вальс лорду Малмсбери, пойду.
И герцогиня уплыла, покачивая пышной синей юбкой.
Сильвия сунула ноги в туфли и встала. Она поймала свое отражение в одном из позолоченных зеркал, которые опоясывали весь зал. Да, наверное, она красива: золотистые кудри, большие голубые глаза – но сама она никогда особо не задумывалась о своей внешности.
Сестры не раз повторяли ей, что если бы мачеха каждое утро не занималась гардеробом младшей падчерицы, то Сильвия, наверное, выглядела бы, как доярка.
Снова заиграла музыка, и Сильвия краем глаза заметила, что к ней приближается ее последний партнер. Нет, еще одного танца она просто не выдержит! Не оборачиваясь, девушка поспешила к открытым стеклянным дверям, ведущим в сад.
Прохладный ветер остудил ее раскрасневшиеся щеки. Сорвав с лица маску, беглянка пересекла террасу и спустилась по ступенькам на газон. Эта мартовская ночь не была теплой, но девушка не думала о холоде. В душном, шумном бальном зале она чувствовала себя как в тюрьме.
Сильвия снова сбросила туфли и запустила пальцы ног во влажную траву. Настоящее блаженство! Потом, подобрав туфли, она побежала в сад под мерцающими звездами. Этот сад был одним из крупнейших в Лондоне, и юная леди успела запыхаться, пока добежала до фонтана в центре. Уронив туфли, она встала на гладкий бортик и, словно во сне, стала ходить по кругу.
Отражавшиеся в воде звезды напоминали монетки, брошенные в колодец на счастье. Сильвия оглянулась на дом, весь горевший огнями, как корабль в океане, и, осторожно приподняв юбки, опустила одну ногу в фонтан. Как восхитительно прохладна вода! Она опустила вторую ногу. Блаженство! Пошевелив пальцами, она создала маленькие волны, отчего звезды пришли в движение. Когда вода успокоилась, Сильвия обратила внимание на одну звезду, которая светила особенно ярко. Склонив голову набок, она всмотрелась в яркое пятнышко.
– Интересно, а как ты называешься? – подумала она вслух и вздрогнула, когда из тени вдруг раздался голос:
– Это Арктур-Следопыт.
Уронив юбки, Сильвия быстро села на бортик и стала искать ногой туфли.
– Вы не это ищете?
К ней шагнул высокий мужчина в черной маске, и Сильвия увидела, что на его ладони стоят ее туфли.
– Э-э-э… Да. Спасибо.
Джентльмен поклонился и вдруг, к ужасу Сильвии, опустился перед ней на одно колено.
– Подайте ногу, – велел он.
Немного покраснев, она выполнила указание, и загадочный незнакомец надел на нее сначала одну туфлю, потом вторую.
Глядя на его склоненную голову, Сильвия заметила темные брови и иссиня-черные волосы. Во всяком случае, в лунном свете они казались иссиня-черными.
Покончив с туфлями, джентльмен поднял голову и серьезно посмотрел на девушку.
– Надеюсь, я не испугал вас? – негромко произнес он.
Сильвия покачала головой.
– Нет… Просто это было немного неожиданно, вот и все. |