Изменить размер шрифта - +
 — Что насчет того парня, с которым ты встречаешься? Ну тот, со старухой матерью во Флориде?

— Забавно. Вообще-то его зовут Гай. — Риа удивилась Тому, что Тейлор помнит такие подробности. — Гай Паттерсон. Он тоже работает у нас на фирме.

— Ты ему уже сказала?

— Да, сразу же после тебя. Я чувствовала, что должна рассказать Гаю.

— И что?

Гай Паттерсон воспринял известие о беременности Риа не лучше, чем Тейлор. По правде говоря, даже хуже. Гай ужасно разозлился, наградив ее теми эпитетами, которые Маккензи лишь подразумевал.

— Я никогда не рассматривала его всерьез, — не вдаваясь в подробности, ответила Риа.

Собственно говоря, разрыв с Паттерсоном принес Риа облегчение. Старше Риа на пятнадцать лет, Гай был чрезмерно щепетилен. Риа устала от его благоразумных консервативных взглядов. Разговоры с ним были скучны и занудливы, так как он всегда сводил их к темам, интересующим только его одного. Стоило с ним согласиться, и Гай превращался в привередливую старую деву, не склонную к веселью и забавам. Единственной причиной, по которой Риа встречалась с Паттерсоном, было отсутствие лучшего варианта. Она не хотела столь резко разрывать отношения с Гаем, но была рада, что они бесповоротно закончились.

— Ты могла бы сказать, что это его ребенок, — забросил удочку Маккензи. — Почему ты этого не сделала?

— Я никогда бы так не поступила! — воскликнула Риа, обижаясь. — За кого ты меня принимаешь?

— Ладно. Прости.

— Кроме того, мне ни за что не удалось бы обмануть Гая, даже если бы я этого хотела. Много лет назад ему удалили протоки.

Паттерсон не делал секрета из этой операции. Когда их отношения с Риа вышли за рамки чисто деловых, Гай сказал ей, что он может рассматриваться в качестве потенциального супруга, но о детях разговор не идет. Это было еще одной причиной, по которой Гай не мог стать отцом ее ребенка, но она намеренно позволила Маккензи какое-то время считать, что такая возможность у Паттерсона была.

— А с тобой когда-нибудь это уже случалось? — неожиданно спросила Риа.

— Ты имеешь в виду, не залетал ли кто от меня? Нет. А ты? Ты уже беременела?

— Нет. — Риа сама не понимала, почему ей приятно, что для Маккензи отцовство тоже внове. Тому не было объяснений, если не считать ненавистной мысли, что она — всего лишь очередная неудачница в коллекции Тейлора.

Какое-то время Маккензи внимательно вглядывался в лицо Риа, но, задавая вопрос, глаза отвел:

— Ты пришла ко мне за финансовой помощью?

— Финансовой помощью на что?

— Ну, мало ли…

— Например?

— Аборт. Ты собираешься его делать?

Риа повернулась к Тейлору профилем, в глазах ее заблестели слезы, в которых отразился свет заходящего солнца.

— Нет, мистер Мак… нет, Тейлор. Я исповедую жизнь с ошибками, а не прячусь от них, как страус. И к твоему сведению, аборты сейчас достаточно дешевы.

— Я спросил только потому, что время уходит. Насколько мне известно, есть определенные сроки, после которых аборт… Гм-м-м… просто невозможен.

— А ты уверен, что на самом деле не предлагаешь мне сделать аборт? Прежде чем ты ответишь, замечу, что это чисто риторический вопрос. Я не собираюсь делать аборт. — Риа повернула голову и твердо, почти с вызовом посмотрела на Тейлора. — По какой еще причине, ты полагаешь, я могла прийти к тебе за деньгами?

— Просить помощь в поддержании ребенка до и после его рождения.

— У меня достаточно высокая зарплата, помимо комиссионных, которые я имею с каждого проекта.

Быстрый переход