Садитесь, втроем меньше платить.
Лариса еле подавила смешок, когда увидела, каким взглядом одарил Николаева шофер.
— Полтинник накиньте хотя бы, — недовольно пробурчал он, — за амортизацию. Весу-то больше.
— Ладно уж, накинем, — успокоил водителя Олег.
Мужчина тем временем устраивался на переднем сиденье.
— Спасибо вам, — обернулся он. — Меня зовут Петр.
— Олег.
— Лариса, — с улыбкой представилась Котова, с интересом рассматривая мужчину.
А он был весьма недурен собой.
— Вот поэтому я на тебе и не женился, — неожиданно шепнул ей на ухо Олег. — Увел бы тебя такой вот тип, и мучайся потом.
Лариса улыбнулась еще шире. Олег не потерял своей способности шутить, причем весьма неожиданно.
После окончания мехмата в Тарасове Олег вдруг переехал в Москву, где со временем поменял профессию и стал журналистом. И сейчас, по информации, которой обладала Лариса, работал в «Московском комсомольце».
— Смотри, какая красотища! — восторженно воскликнул Олег, слегка толкнув ее локтем. — Это же надо, я никогда здесь не был!
Вид действительно открылся великолепный. Они уже въехали на гору и теперь видели только необыкновенно синее море и корабли в порту. Зрелище было захватывающее.
— Интересно, — тут же вклинился в разговор их попутчик. — Здесь, наверное, и пираты были?
— Были, — впервые улыбнулся шофер, — все здесь были. Да еще какие пираты! В греческие времена…
Дорога уходила вверх, в горы, а затем пошла прямо. Курортники проезжали маленькие деревушки и многочисленные пансионаты, построенные буквально друг на друге.
— Нет, — опять заговорил Петр, — я не понимаю такого отдыха. Архиповка мне очень нравится, и прежде всего своим, пусть и небольшим, но удалением от цивилизации. Здесь же и вздохнуть спокойно негде.
— И часто вы ездите сюда? — спросила Лариса.
— Да уже год третий, наверное. Чудесное место, — ответил Петр.
Тем временем они миновали Геленджик и снова оказались на серпантине. Доисторическое создание из семейства автомобилей жалобно застонало и запыхтело, из последних сил пытаясь сделать очередной вираж.
— Здесь, в этих местах, служил Лермонтов, — снова углубился в исторические дебри шофер.
Он произнес это с такой гордостью, как будто здесь служил он сам, а не Михаил Юрьевич. И почему-то у Ларисы закралось подозрение, что Лермонтов — это не более чем рекламный трюк, который должен был привлечь внимание как к самому шоферу, так и к местности, где он живет.
— Вообще-то Лермонтов, насколько я знаю, служил в Пятигорске, — шепнул Ларисе на ухо Олег. — Но это я так… Пусть его болтает…
Шофер, уловив в лицах пассажиров заинтересованность, продолжил свой рассказ.
— Вот мы когда приедем в Архиповку, то вы увидите две горы. Между ними как раз и зажат городской пляж. Эти горы мы называем Еж и Верблюд.
— К этому, конечно же, прилагается легенда? — насмешливо спросил Олег. — Как это обычно бывает на Кавказе…
— Конечно, легенда, — улыбнулся шофер. — Эта история случилась много веков назад. Встретились как-то раз верблюд и еж и поспорили, кто из них быстрее море выпьет. Спустились они с гор и припали к соленой воде. Целый день пили они воду. Уже начало обнажаться дно, и все морские жители переполошились. Собрались они и пошли к морскому царю… Вот черт! — выругался шофер, потому что они еле вписались в очередной вираж. |