Изменить размер шрифта - +

        — Роб бы погиб, если бы я не связала себя с ним и не поделилась бы своей магией. Церемония требует мужества и решительности, — сказала Лиллиан. — Без этих качеств, чародею, проходящему церемонию, не выжить.

        Подтекст был очевиден. Кэми заметила, как Эш вздрогнул.

        — Еще бы, — сказал Джаред. Голос его звучал устало. — Я пройду церемонию.

        — Исключено, — сказала Кэми. Это была её защитная реакция на испытанный ужас. И одновременно с ней уязвленный Эш требовательно спросил:

        — Почему ты считаешь, что у Джареда больше шансов выжить, чем у меня?

        — Она так не считает, — растягивая слова, ответил за Лиллиан Джаред. — Но погибну я — не велика потеря, ведь так? Я же полукровка, так ты как-то сказал, Эш? Не совсем настоящий чародей. И всем плевать буду ли я жить, или умру. Так почему бы не рискнуть?

        — Мне не плевать, — громко сказала Кэми, и обнаружила, что является единственным центром всеобщего внимания.

        Ей показалось, что все смотрели на неё с жалостью. За исключением Лиллиан, которая смотрела слегка презрительно, и самого Джареда, который отвел взгляд.

        — Ну, а мне плевать, — сказал он.

        — Я думаю, что у Джареда хороший шанс выжить во время церемонии, иначе бы я не стала предлагать, — сказала Лиллиан. — Я не привыкла бездумно разбрасываться своими ресурсами.

        Это объяснение заставило Джареда издать звук напоминающий смех, который похоже застрял у него в горле.

        — Почему, тетя Лиллиан. Размякла?

        Лиллиан проигнорировала это, как делала со всем, что ей не нравилось.

        — И кто тебе сказал, что ты полукровка? — поинтересовалась она.

        — В моем отце было много всякого барахла, — сказал Джаред, и Кэми вспомнила что именно имелось у отца Джареда, прежде чем он выбросил это катиться во тьму вниз по лестнице: насилие и ненависть, все то, что Джаред считал, есть и в нем. — Но он не был чародеем.

        Голос Лиллиан прорезал тишину.

        — А кто сказал, что он был твоим отцом?

        Эш вытаращил глаза, Джаред остался невозмутим.

        — Посмотри на Эша, — продолжила Лиллиан, даже не взглянув на вздрогнувшего сына. — Посмотри на себя. Моя сестра была влюблена в моего мужа. Она была беременна еще до того, как уехала из Разочарованного дола. Я считаю, что твоим отцом был чародей. И думаю, что твой отец — Роб Линберн. Ты можешь болтать о том, что уедешь из этого города, уедешь из Ауримера. Но тебе не сбежать от себя, и неважно как страстно тебе будет этого хотеться. Магия у тебя в крови. В каждой капле.  Джаред смотрел вниз, но не в пол, поняла Кэми, на свои собственные руки, на побелевшие костяшки пальцев, сцепленные вместе. Он поднялся и пересек комнату в два шага, чтобы оказаться рядом с Лиллиан. Она подняла вверх лицо, чтобы взглянуть на него. Их взгляды встретились.

        — Это должно что-то изменить? — тихо спросил Джаред. — Это ничего не меняет.

Быстрый переход