Изменить размер шрифта - +
— Спугнет разве что парочку дроздов. Ну, может голубя. Совсем не хардорное пугало.

           — Я не в восторге от созерцания чучел, — сказала Анджела. — Меня от этого не прет.

           Наступила Кэмина очередь бросить на Анджелу косой взгляд.

           Было кое-что еще, о чем они не говорили. Кэми узнала из вторых уст, что Анджела пыталась поцеловать их подругу Холли. Кэми должно быть почти самая худшая лучшая подруга на свете, раз Анджела считала, что не могла рассказать о том, что ей нравятся девушки.

           — У тебя... — Кэми откашлялась. — У тебя была возможность поговорить с Холли?

           — Нет, — резко ответила Анджела. — Много болтала с Джаредом последнее время?

           — У нас часто случаются особенные моменты, например, когда я вхожу в комнату, а он сразу же покидает ее, — сказала Кэми. — Мне дорого наше прошлое.

           Она проглотила комок в горле настолько колкий, будто это была роза, шипы которой по дороге вниз впивались ей в живую плоть.

           — Я не хочу, чтобы... ты чувствовала себя плохо, — добавила Кэми, ненавидя себя за то, что ей приходиться говорить это. Слова становились такими неуклюжими, когда она говорила о чувствах, а не о фактах. — Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты всегда можешь поговорить со мной. Если захочешь.

           — Я не хочу, — категорически отказала ей Анджела.

           Они прошли по извилистой дороге, пока не вышли на Проулок Купера, окаймленный бледными зданиями и темными деревьями. Кэми сосредоточилась на чучелах, которые встречались им по пути, и нацарапала у себя в блокноте: «Написать в своей записной книжке, что нужно избегать неловкие моменты!»

           После небольшой паузы, Анджела сказала:

           — Но я знаю, что могу обратиться к тебе.

           Кэми легонько толкнула ее локтем, что, учитывая разницу в их росте, означало, что она заехала локтем Анджеле в бедро.

           — Иногда жизнь такой отстой.

           — Спасибо тебе за такое удивительное журналистское понимание, — очень сухо ответила Анджела, и Кэми почувствовала себя намного лучше.

           Оказалось, что в проулке Купера каких чучел только не было, начиная от обычных соломенных, одетых традиционно, и заканчивая новаторскими, экспериментальными: здесь было одно пугало с воздушным шаром вместо головы, а другое было сделано из папье-маше. Кэми понравился страшила в розовой шляпе в цветочек у Сингхов, потому что вокруг было полным-полно чучел, которые точно были парнями. Кэми чувствовала, что дамы должны непременно участвовать в параде чучел.

           — Чучело из папье-маше — это жульничество, — рассудительно заметила Кэми, когда они проходили через городскую площадь в конце Главной Улице, направляясь к Проулку Призрачная Церковь. — А страшило вырезанное из картона был очень грустным. Этого достаточно, чтобы заставить настоящего знатока по чучелам расплакаться.

Быстрый переход