Изменить размер шрифта - +
Сначала оранжевый отблеск пробежался по темному дереву ее ветки, а затем Кэми учуяла резкий запах дыма и услышала треск похожий на звук исходящий от горящей соломы.

           Кэми продолжила крепко держаться за ветку, пока искра распространялась по ней, вспыхивая между двумя концами, и наблюдала как оживал огонь. Во внезапном свете огня она заметила, что кроме неё в проулке Призрачной церкви был еще кто-то.

           Джаред Линберн, один из чародеев. Племянник Роба Линберна, настоящий парень, которого она когда-то считала своим воображаемым другом.

           Он стоял поодаль, сложив руки на груди, наблюдая за ней. Большая часть его лица была скрыта тенью, но суровая линия шрама на его лице была белой в лунном свете, отблески пламени озаряли покоящиеся золотые пряди его русых волос, а в тусклых глазах плясали точно такие же огненные искры.

           Мальчик, который когда-то жил в ее голове.

           Но теперь нет.

           Кэми приподнялась на невредимом локте и бросила горящую ветку в тело страшилы Кенна. Его пальто сразу же загорелось, и Кэми вскочила на ноги, когда тот вцепился в ветку своими кожаными перчатками. Она засунула ветку в его соломенную грудь и наблюдала, как огонь сжигал его изнутри.

        Она не удивилась, когда взглянув на деревянное лицо чучела, увидела лишь обугленные остатки. Она удивилась, когда, посмотрев на другой конец улицы, поняла, что Джаред исчез, а там, где он стоял остался лишь лунный свет и переплетающиеся тени.

           Пламя вспыхнуло в поле ее зрения. Кэми обернулась и посмотрела вдоль улицы. Вот он где, тень, проходящая через яркие вспышки пламени. Часть страшил корчилась в некотором подобии танца, пока они горели. Джаред остановился у сада, где лежали остатки страшилы, груда обломков на траве. Кэми наблюдала, как он смотрел на остатки, которые слабо покачиваясь на траве сгорая, и ей показалось, что она увидела его улыбку.

           Она могла бы последовать за ним. Его не сложно было бы выследить по полыхающим остаткам разрушений, которые он оставлял за собой. Но было очевидно, что Джаред не нуждался в ее помощи. А вот Анджела с Холли — да.

           Кэми отвернулась от него и побежала, крепко сжимая свою горящую ветку, в сторону городской площади.

           Анджела стояла возле статуи Мэтью Купера. Холли сидела у основания статуи, ее короткая юбка задралась вверх, демонстрируя фиолетовые колготки, когда она надевала обратно обувь. Возле нее лежала металлическая вывеска из витрины одного магазина на Главной улице.

           С другой стороны статуи робко стоял Эш Либерн, двоюродный брат Джареда и сын Роба. Его фотокамера висела на шее, а вокруг него были разбросаны ошметки одежды и соломы.

           — Как ты это сделал? — выпалила Кэми. Это были ее первые слова к нему за последние две недели, после того как она узнала, что его отец убедил Эша шпионить за ней, и почти убедил убить Анджелу.

        Эш моргнул и улыбнулся, увидев ее.

           — Все очень просто, — сказал он. — Ты просто отменяешь заклинание, которое была наложено на них сначала — как будто мысленно развязываешь узел.

Быстрый переход