Изменить размер шрифта - +
Один Кавзац не растерялся и драться полез. Было с чего! Я ж это с его двоюродной сестрицей шашню закрутил! Намяли мы бока друг дружке знатно тогда! Потом, правда, помирились и мировую выпили, договорившись, что я не видел его, а он — меня. У Кавзаца же тесть не последний человек среди торговых — вмиг бы башку за «гульбу» отвинтил! С тем и остались: я с новой невестой, мясник с непроломленной головой, а моя бывшая с тугим кошельком от мясника… чтоб молчала, значится! И все довольны!

Ржал я долго. Не знаю, врёт ли Болтун, но его «итальянские страсти» достойны постановки в театре!

— И часто ты невест меняешь, пройдоха?

— Третий раз… за этот год. То я раньше со службы прихожу, то они, а то, как с Драмилей, и оба сразу. Словно Хирг сглазил. Ничего! Как найду приличную деваху, так сразу остепенюсь!

— А новая невеста, что? Неприличная?

— Пунцерия? Приличная-то она, конечно, приличная, но не тем местом. Я ж её у ткача Ляса увёл, который вместе с ней долго Минуису-пивовару «топчан портил», а Минуис у… Длинная, короче, история, и хотелось бы, чтобы не на мне она закончилась, когда отец Пунцерии, наконец-то, поймает очередного «жениха» на своей любвеобильной доченьке.

— Ну и валил бы от греха подальше!

— Кажный день себе так говорю, но больно девка сладкая! Вот ещё рундину-другую понежусь в её объятих и…

— Хорошо устроился! — хихикнулл я. — Сегодня одна, а завтра другая. Ни забот, ни хлопот!

— А вы не сравнивайте, Ваш Милсердие, простого борга с важным ридганом, — неожиданно стерев бесшабашную улыбку, серьёзно сказал Патлок тихим голосом. — Кому даётся многое, с того и ответственность другая. Мне нужные люди поведали про Ваши «утехи». Опасные они! Если разобраться, то правильно канган Вас сжить со свету хочет — дело не в дочке его больше, а в безопасности государства. Это в Среднем городе чих соплями обычными разлетается, а во дворце кровушкой брызнуть может, да по всей стране…

— Что ж ты тогда меня оберегаешь, если правильный такой?

— Потому что привык умных людей слушать… Слушать и служить им. И Вы тож, ри Ликкарт, поступали бы также. Очень помогает целую голову на плечах носить… Ой! Простите меня, Ваш Милсердие, что разумничался не к месту! — снова нацепил тюремщик маску Болтуна. — Внимаете больно замечательно моим россказням — вот и забылся! А теперь пора мне! После этого лентяя Бабула — чтоб в его лысой голове вши завелись! — всегда столько дел, что присесть некогда! Но вы зовите, если понадоблюсь! Дверь попинайте — я и явлюся!

— Иди, — задумчиво ответил я. — Спасибо за содержательную беседу.

«Интересно девки пляшут по четыре в один ряд»… И что получается? Много выводов из сегодняшнего представления, а именно так теперь представляется болтовня Патлока, сделать невозможно, но кое-какие мыслишки проклёвываются. Первое: местные нравы достаточно свободные. Во всяком случае, простые горожане «пояса верности» не носят, а если и носят, то имея запасной ключик при себе. С аристократией всё немного сложнее — спрошу потом у присмера Жанира, что к чему. Второе: подковёрная возня у трона идёт полномасштабная. Человек жреца может легко травануть канганова служаку. Пусть и не до смерти, но кто его знает, насколько далеко иногда заходят они в своём противостоянии. Уверен, что есть и другие группировки.

Этими мыслями я поделился на следующий день с пришедшим присмером.

— Верно заметил, — согласился Жанир, — семейные ценности в Вертунге сильны, но всё меньше людей, строго хранящих их.

Быстрый переход