На экране возникла входная дверь и спины двух стоявших перед ней мужчин. Жако и Чанс. Они ждали уже больше пяти минут, но не проявляли признаков нетерпения. Бросив взгляд на другой экран, Брюнель увидел, что оба левой рукой поправляют свои галстуки — это означало, что им никто не угрожает и не прячется вне поля зрения с пистолетом в руке.
Сняв одним из тумблеров на десять секунд звуковой сигнал тревоги, Брюнель нажал кнопку, управляющую всеми тремя замками входной двери. Система сигнализации и сенсорные механизмы замков питались не от городской электросети, а от комплекта аккумуляторов.
Брюнель дождался, пока посетители вошли, убедился, что дверь автоматически закрылась, и выключил телевизор. Секунд через тридцать в дверь постучали, и на пороге кабинета показался Адриан Чанс, чуть сзади маячил Жако.
— Итак? — Брюнель опустился в кресло.
— Мы подождали, пока они закончат ужин, и проследили их, — Чанс сел на оттоманку у стены и неуловимым движением пригладил волосы, — они остановили машину в квартале неподалеку от Гайд-парка. У нее пентхауз в одном из тех кварталов. Фрейзер взял такси и, видимо, поехал домой. Блейз и Гарвин вошли в дом. Через некоторое время в пентхаузе зажегся свет. Мы подождали полчаса и поехали домой. Полагаю, Гарвин останется там на ночь.
По невозмутимому лицу Чанса пробежала легкая гримаса.
— Вероятно, они размышляют над вашими словами относительно меня и Жако.
— А как насчет врача?
— Его мы не видели.
Брюнель задумчиво постучал пальцами по столу.
— Это не может быть совпадением. Вы видели, как врач вышел из «Легенды», а за их столиком было четвертое место и неубранный прибор. Врач должен был быть с ними.
Жако не проронил ни слова, он беспокойно ходил взад и вперед по кабинету, под обтягивающим пиджаком перекатывались мышцы.
Чанс пожал плечами.
— Скорее всего, вы правы, но не думаю, что это связано с делом Новикова, — он замолчал, размышляя, и вытер платком лоб, — Она связала нас, затолкала в машину, но не задала ни одного вопроса, не обыскала, ее вообще не интересовало, почему мы пришли к Пеннифезеру. Ясно, что она забрала его с собой в Англию, но мне не кажется, что это имеет особое значение. Важно то, что мы видели совещание Фрейзера с Блейз и Гарвином.
— Ты считаешь, он хочет, чтобы они попытались подобраться к сингапурским бумагам?
— Я считаю, что в данный момент у Фрейзера на уме ничего другого и быть не может, это очень упрямый человек.
— А почему они должны согласиться в этом участвовать?
— Не могу объяснить. Уверен, они на это пойдут, но почему — не знаю. Ходят слухи, что они уже проворачивали дела для Тарранта. И вряд ли из-за денег: англичане платят гроши. Весьма сомневаюсь также, что из большой любви к Тарранту.
— Возможно. Но их мотивы предугадать трудно, часто они оказывались совершенно невероятными, — Брюнель прикурил сигарету. — Какой бы ни была причина, я согласен с вами, что они вполне могут попытаться выкрасть бумаги.
Жако смотрел на громадный сейф, вмонтированный в одну из стен кабинета.
— Вы не думаете переложить документы в другое место? Например, в банк? — спросил он грубым, гортанным голосом.
— Ничего глупее не придумать, — задумчиво произнес Брюнель, — сильно сомневаюсь, что банковский сейф устоит против полномочий людей Тарранта, если у них в том возникнет необходимость. И сомневаюсь, что есть более безопасное место, чем сейф в этом особняке.
Он бросил взгляд на Чанса.
— Исходя из их послужного списка, полагаю, они придумают что-то изящное.
— Это будет непросто. |