Изменить размер шрифта - +

– Мэри! А ты что здесь делаешь? Я думала, что ты давно в Орегон-Сити.

– После того как тебя похитили индейцы, на нас свалились несчастья одно за другим, – начала рассказывать Мэри. – Самым ужасным была эпидемия лихорадки, которая подкосила наших колонистов. Не было ни одной семьи, которая не пострадала бы. Скорее всего, мы заразились от кого-то из другого обоза, который встретили по пути. Ох, Эшли, это было ужасно!

– Боже мой, расскажи мне все. Как твоя семья? Как Нэнси и Сара? И что стало с семьей Джонс?

– Мы с мужем оба переболели, но, слава Богу, поправились. Нэнси потеряла сына, а Сара мужа. Генри Джонс умер, но семья его выжила. И капитан Креймер тоже умер. Во время эпидемии мы похоронили в прерии половину обоза. Мы доехали до Бойза, и у нас не было сил продолжить путешествие. Те, кто выжил, решили осесть в Бойзе. Место тут красивое, мне нравится эта земля.

– Добрый день, миссис Денч, не ожидал увидеть вас в Бойзе, – сказал подошедший Тэннер.

– Тэннер, знаешь, оказывается, произошла ужасная трагедия, – начала Эшли. – Мэри говорит, что вскоре после того, как мы расстались, началась эпидемия и унесла жизни половины колонистов. А те, кто выжил, решили не ехать в Орегон-Сити, а поселиться в Бойзе.

Тэннер прищурился.

– А как насчет Пратта Слейтера? Он оправился от ран? Может, его тоже прикончила лихорадка?

– Мистер Слейтер оправился от ран, – сказала Мэри. – Ему повезло – он довольно легко перенес лихорадку.

– Он в Бойзе?

– Тэннер, брось это!

– Не вмешивайся, Эшли. Так Слейтер в Бойзе?

Что-то в его тоне испугало Мэри, она даже отступила на шаг.

– Мистер Слейтер поехал дальше в Орегон-Сити. Мне пора домой, но я буду очень рада, если вы с Эшли поужинаете с нами сегодня вечером. Мы с мужем построили дом в северной части города. У Нас двадцать акров леса, так что найти нас нетрудно. Интересно было послушать, как вам удалось спасти Эшли от индейцев.

– Да, в общем-то, нечего рассказывать. Я Эшли скорее мешал, чем помогал. Она сама сумела освободиться. А что до ужина, спасибо большое за приглашение, но нам придется отказаться. У нас была мысль отдохнуть день или два в Бойзе, но я решил ехать дальше. Нам ведь еще надо перейти Голубые и Каскадные горы до снегопадов. Нельзя терять ни минуты.

Мэри огорчилась, но сказала, что все понимает. Эшли знала истинную причину, по которой Тэннер рвался в дорогу. Пратт Слейтер! Тэннер учуял добычу и не желал медлить ни единого дня.

– Ах да, я забыла рассказать про Сьюзен Джонс, – сказала Мэри на прощание. – Она вышла замуж за сына Мак-Колла, и они оба очень счастливы.

– Как я рада, – сказала Эшли. – Когда увидишь их, передай от нас наилучшие пожелания.

 

На расстоянии одного дня пути до Форт-Уалла-Уалла Тэннер и Эшли встретили компанию из пятерых мужчин, которые направлялись в Орегон-Сити. Вид их Тэннеру не понравился, и он отказался от их предложения путешествовать вместе. Они явно были не в ладах с законом, и Тэннер обратил внимание на то, как они оглядывали Эшли. Оставшуюся часть дня он ехал, положив ружье рядом с собой, а когда расположились лагерем на небольшой поляне, Тэннер не отпускал от себя Эшли ни на шаг. Когда наступило время спать, Тэннер разжег костер, приготовил одну постель внутри фургона, а вторую под фургоном.

– Спокойной ночи, Тэннер, – сказала Эшли и приготовилась залезть в фургон.

Тэннер схватил ее за руку, а другой рукой взял ружье и быстро втащил ее в густые заросли деревьев и кустарника, окружавших поляну.

– Тэннер, что ты делаешь?

– Тише.

Быстрый переход