|
Будем надеяться, что не повезет — ей нужно застичь его одного.
Краем глаза она заметила движение на дороге. Служащий подогнал ко входу низко посаженную серебристую машину. Ее глаза блеснули — его машину. А он — тут как тут. В нескольких шагах.
Черный смокинг, воротник рубашки расстегнут. Прекрасная брюнетка шла рядом в сверкающей чешуе платья. Вид у обоих немного встрепанный — ясно, для чего назначалась встреча.
Алисе хотелось бы ощутить отвращение, но почему-то не получалось. Ей было не по себе. Как любая заботливая, любящая старшая сестра она считала Мелани красивой. И другие ее любили… но Алиса отдавала себе отчет, что сестра не относится к разряду женщин, на которых этот человек обратил бы внимание. Она — не его уровня. Алиса сдвинула брови. Вот почему он обошелся с Мелани так безжалостно.
Служащий открыл дверцу со стороны водителя. Данте Д'Акьюани оторвался от своей дамы, небрежно чмокнул ее в щечку и, сев в машину, дал служащему на чай и отъехал от тротуара.
Женщина стояла на ступенях с выражением комической досады на лице. Потом махнула рукой и исчезла там, откуда появилась. Лишь тогда Алиса очнулась и дрожащими руками повернула ключ зажигания. Что с ней происходит? И это притом, что ей требуется сконцентрироваться, чтобы вести чужую машину.
Со вздохом облегчения она увидела красный сигнал светофора и знакомые контуры мощного спортивного автомобиля перед перекрестком. Зажегся зеленый, и он тронулся вперед.
Как небрежно этот человек отделался от той женщины на ступенях отеля! Словно в насмешку над самой Алисой. Ему наплевать на весь мир. Он считает, что можно привести все вокруг в состояние хаоса, а после спокойно удалиться.
Ее телефон, лежащий на сиденье рядом, резко зазвонил.
— Просто следуйте за мной, — сказала она в трубку, — сами увидите.
На мгновение ей стало страшно, но она взяла себя в руки. Слишком много усилий потребовалось, чтобы выследить, в какой из своих роскошных особняков отправится этот человек на выходные, чтобы теперь отступать.
Дорога вокруг озера Комо являла чудные виды в любое время суток, но ей было не до пейзажных красот. Единственное, что притягивало ее взгляд, — огни машины впереди.
Они внезапно исчезли, Алиса напряглась. Приехали. Проклятие. Придется это сделать. Ради Мелани.
Заехав под присмотренное раньше нависающее над дорогой дерево, она ждала, пока подъедет вторая машина. Новость о беременности Мелани Алиса узнала от ее лучшей подруги. С того момента она жила словно во сне, действуя на автомате. Алиса постаралась поточнее вспомнить разговор с Мелани в больнице. Сестра цеплялась за ее руку, говорила с усилием. Сердце Алисы просто разрывалось.
— Мелани, родная, не мучай себя; тебе надо беречь силы.
Мелани покачала головой.
— Я должна тебе сказать. Я ехала повидать… поговорить с Данте Д'Акьюани… Он единственный…
— Мелани, — насторожилась Алиса, — что ты имеешь в виду? Это он? Он сделал это с тобой?
Связь между Англией и удаленной частью Африки, где до того работала Алиса, была эпизодической.
Мелани продолжала шептать:
— Я хотела сказать ему, что готова уйти из компании, сделать все, что он захочет, если только… Я была так расстроена, а тут грузовик… — Побледнев, она закрыла глаза, сильнее сжала руку Алисы. — Ты должна его найти, Лисси… Он нужен мне… о, Лисси, я так его люблю… а Данте отослал… а он мне нужен…
Потом у сестры начался бред. Но и так было ясно: он отослал ее. Это ведь очевидно.
Мелани ехала к Данте Д'Акьюани, владельцу корпорации, в которой она работала. Он ее обманул. Отчаяние лишило ее осторожности. Внутри у Алисы — все переворачивалось — она чувствовала и свою вину, ведь ее не было рядом с сестрой. |