Изменить размер шрифта - +

– Гретхен! Что ты здесь делаешь? – спросил лорд Коулбрук, когда они остановились рядом с ней.

Изабелла в ужасе вскрикнула:

– Господи! Посмотрите, что лежит возле нее! Только сейчас Дэниел заметил, что у ног Гретхен распростерлось тело мужчины.

С минуту никто не мог проронить ни слова.

– Тысяча чертей! – процедил сквозь зубы Дэниел и опустился осмотреть того, кто лежал на земле.

Еще до того как Дэниел перевернул тело на спину, Изабелла узнала мистера Трокмортена. Несмотря на темноту и туман, девушка сумела разглядеть, что из груди мужчины торчит позолоченная рукоятка ножа для разрезания бумаг.

Дэниел тихо выругался, а затем наклонился и прижал ухо к груди Трокмортена. Он ощупал холодное лицо мужчины и снова принялся осматривать его рану.

Наконец Дэниел встал и взглянул на Гретхен.

– Что здесь произошло? – потребовал он ответа от сестры.

– Я не знаю, – дрожащим голосом сказала она.

– Что значит «не знаю»? Как ты нашла его? Как ты вообще оказалась здесь? Ты что, решила прогуляться в одиночестве и совершенно случайно наткнулась на него?

Изабелла слышала все возрастающее раздражение в голосе лорда Коулбрука и хотела как-то помочь ему. Она прекрасно понимала, что он сейчас чувствует. Ведь те же чувства она испытала сегодня днем в саду своей тетки.

– Да, Дэнни. Он лежал вот так, когда я пришла сюда. Скажи, а он умер?

– Разумеется, нет. – Хоть Изабелла и обещала графу не вмешиваться, она сочла своим долгом успокоить Гретхен. – Он просто очень много выпил, вот и отключился.

– Что вы несете, мисс Уинслоу! Из его груди торчит нож! Его всадили по самую рукоятку. Трокмортен не дышит!

– Но это еще не значит, что он мертв, – упрямо продолжала настаивать Изабелла, пытаясь уберечь тем самым Гретхен от потрясения. Не хватало еще, чтобы у нее началась истерика.

– Уж поверьте мне, я могу понять, жив человек или мертв. А этот – совершенно определенно мертв, – твердил свое Дэниел.

– А много ли мертвецов вы видели? – спросила Изабелла, вспомнив, что похожий разговор происходил между ними всего несколько часов назад у нее в доме.

– Вы испытываете мое терпение, – процедил он с угрозой в голосе.

– Когда я сообщила вам, что нашла мертвого мужчину в своем саду, вы отказались мне поверить. Но сейчас – а ведь ситуация очень похожа на ту, что произошла в моем саду, – вы утверждаете, что он мертв. Ну конечно же, как может быть иначе? Ведь вам куда лучше знать, что мистер Трокмортен мертв, ведь его нашли вы.

– Когда его обнаружили у себя в доме вы, он не истекал кровью, – напомнил ей Дэниел. – Если приглядитесь повнимательнее, то обратите внимание на то, что его белоснежная рубашка вся в крови.

– Да, это я вижу, – согласилась Изабелла. Как бы объяснить ему, зачем она затеяла этот глупый спор? Ведь она говорит все это затем лишь, чтобы не травмировать нежную душу Гретхен. – Он ведь ожил уже один раз – значит и сейчас сможет воскреснуть.

Дэниел шагнул к Изабелле и прошептал:

– С вами совершенно невозможно договориться.

– Какое совпадение! Про вас я думаю абсолютно то же самое.

– Может, вы двое перестанете спорить и решите наконец, что нам теперь делать? – дрожащим голосом, точно до смерти напуганный маленький ребенок, произнесла Гретхен.

– Мы не спорим, – сказал лорд Коулбрук.

Изабелла не видела выражения лица графа, однако безошибочно почувствовала, чего он хочет. Ему важно было, чтобы Изабелла сейчас ему не возражала.

– Первое, что мы сделаем, – это уведем тебя из сада.

Быстрый переход