Изменить размер шрифта - +

В одно мгновение Белл вспыхнула оживлением, какого Кейси не видел ни разу с того момента, как вошел в камеру.

— Ты и в самом деле считаешь это возможным?

Кейси медленно наклонил голову.

— Твой адвокат мистер Кроули встречается сегодня во второй половине дня с судьей. Он предъявит ему прошение о назначении меня опекуном, наше свидетельство о браке и попросит провести слушание дела.

— Главное — Томми в безопасности и счастлив. Мне безразлично, сделал ты это из жалости или из-за чувства вины, поскольку ты станешь заботиться о моем сыне, пока я буду сидеть в тюрьме.

— Проклятие, Белл! Не будешь ты сидеть в тюрьме!

Он обнял ее и поцеловал так, что Белл почти поверила ему. Почти — но не совсем.

— Время истекло, — произнес шериф, поворачивая ключ в замке. Распахнув дверь камеры, он жестом предложил Кейси выйти.

Кейси неохотно встал.

— Не отчаивайся, — сказал он, сжимая руки жены. — До суда еще две недели, и время работает на нас.

Дверь с грохотом захлопнулась за Кейси, и мир для Белл снова ограничился тесными пределами камеры. Сила и бодрость, принесенные Кейси, исчезли с его уходом. Обручальное кольцо на пальце сделало Белл женой Уокера, но она не чувствовала ничего, кроме пустоты. Они вступили в брак по далеко не обычным причинам. Он — из чувства вины, она — по необходимости. Если бы причиной послужила любовь, их свадьба стала бы радостным событием.

Адвокат Белл приветствовал Кейси крепким рукопожатием.

— Поздравляю с женитьбой, мистер Уокер.

— Благодарю вас, мистер Кроули. Ведь это пойдет на пользу делу, не так ли?

Кроули отвел взгляд и откашлялся.

— Мне пока не удалось собрать достаточно фактов, доказывающих невиновность вашей супруги. Надеюсь, что вы сами сможете повернуть дело в благоприятном для нее направлении. — Адвокат еще раз откашлялся и сказал уже более оптимистично: — Впрочем, у меня есть для вас и хорошие новости.

— Вы переговорили с судьей?

Кроули просиял улыбкой.

— Разумеется, переговорил. Он ждет вас завтра у себя в кабинете ровно в десять утра.

— Премного вам обязан, — сказал Кейси. — Есть еще что-нибудь?

— Пожалуй, нет. Пока не появится иной подозреваемый, нам не с чем работать. Вы уже беседовали с Келлерманом и няней ребенка? Насколько мне известно, они и другие слуги Макалистера все еще живут в его доме.

— Я прямо сейчас отправляюсь туда, — ответил Кейси. — Увидимся завтра в кабинете судьи.

Келлерман открыл дверь на стук Уокера, однако захлопнул бы ее у него перед носом, если бы Кейси не просунул в щель ногу в сапоге.

— У меня к вам несколько вопросов, Келлерман, насчет той ночи, когда был убит Томас Джордж Макалистер.

— Я рассказал шерифу все, что знаю.

— Вы уверены? Макалистер, увы, уже не может заплатить вам за ваше молчание. Вас скоро попросят из этого дома, и вы, вероятно, не получите даже тех денег, которые он вам задолжал. Мои вопросы отнимут у вас всего несколько минут.

— Так давайте поживей, мне некогда.

Кейси задал Келлерману несколько ничего не значащих вопросов, ответы на которые уже знал, а потом спросил:

— А куда делся пистолет, который вы отобрали у Белл? Белл говорит, что видела, как вы передали его Макалистеру перед тем, как вытолкать ее из дома. Она уверяет, что оружие было не заряжено. Это правда?

Келлерман поджал губы и молча уставился на Уокера.

— Когда вам придется давать показания под присягой в суде, этот вопрос непременно возникнет, и лучше ответить на него правдиво, если вы не хотите угодить за решетку за дачу ложных показаний.

Быстрый переход