— Он так же предан мне, как и я ему, — сказала Джул, не давая брату вогнать себя в краску.
— Да я и не спорю! Ладно, сестричка, спокойной ночи. Завтра перевезу к вам свои скудные пожитки.
— А я придумаю, чем тебе затыкать уши по ночам, братец!
— Судьба, — ответил Сент.
— А теперь, любимый, расслабься, и я приступлю к своим урокам.
Джул доставляла ему огромное наслаждение, лаская его, дразня, — Сенту казалось, что он умрет от блаженства.
— Нет, — он еле переводил дыхание, — больше не надо.
Джул ослепительно улыбнулась своему мужу.
— Я тебя не отталкиваю, — с упреком сказала она.
— Ну это не совсем одно и то же. А теперь, моя драгоценная, жадная женушка, моя очередь.
— О Боже, — вздыхала Джул. — Томас…
— Я закрою тебе рот ладонью. Только не укуси меня нечаянно, хорошо?
— Что это? — обеспокоенно спросила Джул.
— Бог знает. Но считаю, я там нужен и Томас тоже. Он начал поспешно одеваться.
— Я иду с вами, — заявила Джул.
Сент попытался отговорить ее, но понял, что это бесполезно. К тому же не было времени.
— Хорошо, только поторопись.
Открыв дверь спальни, Сент увидел Томаса, на ходу натягивавшего рубашку.
— Не знаю, — пробормотал Сент, предвосхищая вопрос. — Джул, накинь пальто, — прибавил он, — на улице холодно.
Внизу их уже ждал Тэкери с двумя лошадьми.
— Это литейная Стивенсона, доктор Сент, — сказал он. — Даже отсюда видно пламя!
Тэкери был прав: на юге небо полыхало малиновым и оранжевым. Сент чертыхнулся про себя. Вообще-то в такое время суток в литейной никого не должно было быть. Но Банкер любил устраивать ночные смены. Сент молился, чтобы никто не погиб.
Он посадил Джул на лошадь впереди себя, а вторую лошадь взял Томас.
— Я пойду за вами, — сказал Тэкери.
Когда они добрались до литейной, там было уже около тридцати человек, с неимоверной быстротой передававших друг другу ведра воды и заливавших пламя.
— Пострадавшие есть? — сразу спросил Сент управляющего Морли Крокера.
— Да, двое пока не найдены, а вон там человек пять или шесть раненых.
Джул приходилось бежать, чтобы не отстать от мужа и брата. Пламя взвивалось в небо, в воздухе летала сажа. Она задыхалась от жара. Кругом слышались пронзительные крики.
— Твоя литейная, — проговорила она, обращаясь к Томасу.
— Похоже, мой выбор теперь очевиден, — ответил Томас.
Сент бинтовал обожженную руку рабочего, когда подоспел доктор Сэмюель Пикет.
— Слава Богу, погибших нет, — сказал Сент. — Ожоги не такие серьезные, но один человек без сознания, по-видимому, шок. Моя жена следит, чтобы он не замерз.
Джул смотрела на неподвижное лицо человека. Его одежда была в прожженных дырах, а лицо и руки — в черных пятнах. Она сняла пальто и укрыла его. Джул следила, как Сент давал Томасу указания, видела, как доктор Пикет копошился возле пострадавшего, стонущего от боли. Пошел дождь, и она подставила свое лицо прохладной дождевой воде. Скоро дождь превратился в настоящий потоп. «Слава Богу», — думала Джул. Ливень должен затушить огонь. Неожиданно она увидела рядом с собой Тэкери.
— Ты знаешь, что произошло? — спросила она. Тэкери покачал головой. Вдруг он посмотрел вперед и дико закричал:
— Нет, доктор Сент!
Джул распрямилась и увидела Майкла, бегущего к все еще пылающим развалинам. |