Это я говорю вам серьезно! Стреляем дальше?
—Нет, я спорил с вами, а не с вашим «случаем». Или вам всегда фортуна благоволит?
Батлер украдкой подал знак своим спутникам, чтобы те пока не торопились с враждебными намерениями. Заметив это, Сэм сказал:
—Если речь идет о паре вшивых долларов — это не по мне. Лучше уж пальнуть в «молоко».
Не успели оба свернуть за угол, чтобы вернуться к фасаду хижины, как нос к носу столкнулись еще с одним персонажем. Им оказалась… мулица Хокенса, решившая проследить за своим хозяином. Батлер, шедший первым, чуть было не упал от неожиданности.
— Чертова скотина! — выругался он и обрушил на голову Мэри свой кулак. — Поистине кляча для портного!
Никому другому и в башку не придет сесть на такую развалину!
— Совершенно верно! — согласился Сэм. — Вы просто не в состоянии скакать на ней…
—Что? Это вы говорите мне? Да лучшего всадника между Фриско и Новым Орлеаном не найти! Вы спятили!
Сэм смерил противника придирчивым взглядом и с недоверием спросил:
— Вы — хороший всадник? Что-то не верится. У вас слишком длинные ноги.
Батлер засмеялся, после чего добавил:
— Да что портной смыслит в лошадях? Еще когда вы только подъезжали к дому, я заметил, как вы повисли на своей кляче, будто обезьяна на верблюжьем горбу. И вы рассуждаете о верховой езде! Не смешите меня. Я так сдавлю бока вашей кляче, что она через пять минут издохнет.
— Либо сбросит вас через минуту.
—Вы серьезно?
— А как же!
— Что, может поспорим? Мулица никогда меня не сбросит!
— Ставим по десять долларов.
— По рукам!
Сэм вынул деньги и отдал их Дику Стоуну. Батлер взял взаймы у кого-то из своих спутников и тоже передал их Дику.
— Жалкая ставка! — усмехнулся хозяин-ирландец и сказал Батлеру: — На этот раз вы выиграли.
Батлер взял старушку Мэри под уздцы и вывел ее во двор.
— Если я усижу на кляче больше минуты, вы проиграли, — заявил он.
— Можно мне переговорить со скотиной? — неожиданно спросил Сэм.
— Почему нельзя? Если вам больше не с кем перекинуться парой фраз, то поговорите с ней.
Снова образовались две группы. С одной стороны находились Сэм, Дик и Уилл, с другой — хозяин дома с искателями. Мулица стояла спокойно и неподвижно, словно деревянная фигурка с карусели. Сэм шепнул животному:
— Покапризничай, моя дорогая упрямица!
В тот же миг мулица выгнула спину, как кошка, высоко подскочила на месте и тяжело приземлилась вместе с Батлером. Правда, последний был уже не в седле, а на земле, рядом со старушкой Мэри. Искатели рванулись к нему на помощь, но их предводитель уже вскочил и в ярости закричал:
— Дьявольская скотина! Прикидывалась кроткой овцой, а тут вдруг взлетела ввысь как воздушный шар!
— Похоже, воздухоплавание вам ближе, нежели скачки. Деньги мои, — ухмыльнулся Сэм, пряча купюры в карман.
— К черту! Может, я чего не понял, но, кажется, вы что-то шепнули этой кляче?
— Да.
— Я этого не потерплю!
— Хо! Разве не вы тут говорили, что я могу общаться со зверем как хочу?
— Но не настраивать его против меня!
— Как раз наоборот! Все сделал для вашей же пользы. Вам остается только послушать, что я говорю мулице, и вам станет ясно, как вести себя с ней, если вы и вправду хороший всадник.
— Ладно, давайте еще раз. Ставьте ваши десять долларов!
— Охотно. |