Изменить размер шрифта - +
Молодой человек подбежал к ней и с улыбкой проговорил:

— Мисс Эллисон, не могли бы вы… Видите ли, в это воскресенье состоится пикник, и я хотел бы…

— Генри! — раздался из глубин лавки голос Картера-старшего. — Скажи, ты повесил ведра на место?!

Покраснев до корней волос, Генри облизнул губы и, покосившись на дверь лавки, пробормотал:

— Мисс Эллисон, я хотел спросить… Есть ли у меня шанс? Я понимаю, что вы, вероятно, уже… Но если вы не…

— Генри, немедленно иди сюда! — В дверях появился отец молодого человека.

Тут Дженни поняла, что ей следует взять инициативу в свои руки. Стараясь не смотреть на Картера-старшего, она сказала:

— Генри, боюсь, что в это воскресенье у меня другие планы. Но я благодарна вам за приглашение.

— Генри! — Отцовский рык прозвучал еще громче и ближе.

Воспользовавшись замешательством молодого человека, девушка помахала ему на прощание рукой и, попятившись, шагнула с дощатого тротуара на пыльную дорогу. При этом она так торопилась, что не услышала стука колес приближавшегося фургона. К счастью, возница вовремя ее заметил. К тому же из-за жары он ехал не очень быстро. Так что если не считать испуга, Дженни легко отделалась, чего нельзя было сказать о новой шляпке Саманты Джеймс.

Раздавленная шляпная картонка валялась под задними колесами фургона Фрэнка Стюарта. Дженни же, разметав в пыли юбки, сидела посреди дороги в далекой от грациозности позе и в ужасе смотрела на то, что осталось от плодов ее ночного труда.

— Боже милостивый! — воскликнул Фрэнк Стюарт. Спрыгнув с козел, он опустился рядом с девушкой. — Мисс Эллисон, вы не ушиблись?

Дженни поморщилась и отрицательно покачала головой:

— Нет, насколько я могу судить.

Опершись на руку Фрэнка Стюарта, Дженни поднялась на нога, и в этот момент к ней подбежал Генри Картер.

— О, мисс Эллисон! — воскликнул молодой человек. — Это все из-за меня…

— Не беспокойтесь, Генри, — сказала Дженни. — Я сама виновата. Мне следовало посмотреть по сторонам, прежде чем выходить на дорогу.

— Какое счастье, что только ваша шляпка пострадала, — заметил Стюарт, протянув ей помятую картонку.

Дженни тяжко вздохнула и пробормотала:

— Да, хорошо, что пострадала только шляпка.

Однако Саманта Джеймс придерживалась иного мнения.

— Ах ты, негодница! — закричала она. — Ты сделала это нарочно! Ведь ты знала, что я должна сегодня фотографироваться! Я требую, чтобы ты сшила мне другую шляпку за полцены!

Дженни хотела возразить, но тут Кейн, стоявший у стены, неожиданно проговорил:

— Не глупи, Сэмми. Мисс Эллисон едва не погибла под колесами, а ты устраиваешь скандал из-за какой-то испорченной шляпки. Тебе бы следовало спросить, не пострадала ли она.

Покосившись на Кейна, Дженни заявила:

— Не беспокойтесь, со мной ничего страшного не случилось. Я только немного испугалась.

Девушка направилась к двери, но пышнотелая вдова, подбоченившись, преградила ей дорогу. Взглянув на Кейна, она сказала:

— Да-да, конечно, я очень сочувствую бедняжке. Но я сразу же увидела, что с ней ничего страшного не случилось, поэтому и заговорила о шляпке. Я ужасно расстроилась…

Дженни молча опустилась на стул, ей совершенно не хотелось мириться с Самантой.

Кейн же, с усмешкой взглянув на вдову, проговорил:

— Сэмми, иди домой и возьми другую шляпку. А я тем временем провожу мисс Эллисон. Потом мы снова встретимся у меня, поняла?

— Вы хотите проводить меня?! — Дженни вскочила со стула.

Быстрый переход