Изменить размер шрифта - +
Она пошла прочь, вытирая на ходу слезы. И вдруг столкнулась с Энни, которая пыталась убраться с ее пути.

— Энни. Боже мой!

— Извините. — Энни мягко смотрела на сестру Оливера. — С вами все в порядке?

— Да. То есть просто я хочу уйти отсюда. — Вэлери пронеслась мимо нее. — Надеюсь, вы понимаете, что сделали, выйдя замуж за моего брата, Энни. Я думаю, что вы об этом очень скоро пожалеете.

Вэлери устремилась по коридору. Энни смотрела ей вслед. Через мгновение входная дверь отворилась и сразу же с шумом захлопнулась. Энни повернулась и заглянула в кабинет.

Оливер неподвижно сидел за своим черным лакированным письменным столом. Свет галогенной лампы отражался на его стиснутых пальцах, остальная часть фигуры была в тени.

Сделав шаг вперед, Энни остановилась на пороге. В углу комнаты рядом с каменным садом притаился инкрустированный камнями леопард, наблюдая за ней тем же немигающим взглядом, какой был присущ и Оливеру.

— Твоя сестра казалась расстроенной, — начала Энни.

— Она придет в себя.

— Я могу что-либо сделать?

— Нет. — Оливер помолчал и очень вежливо добавил:

— Спасибо.

Энни заколебалась, осознавая, что ее предупреждают не касаться данного вопроса точно так же, как вопроса о Сибил. Но она чувствовала, что по крайней мере должна заставить Оливера выговориться.

— Ты не хотел бы поговорить об этом? Иногда обсуждение очень помогает.

— Надеюсь, — произнес Оливер, явно забавляясь. — Ты что, собираешься помочь разобраться мне с моими собственными чувствами?

Энни уставилась на него.

— Хорошо, забудь. Если ты не хочешь говорить об этом — твоя проблема. А пока у нас есть еще один вопрос, который требует рассмотрения.

— Что это за вопрос?

— Болт готовит ужин.

— Это одна из его обязанностей. Он прекрасный повар.

— Я уверена, что это так. — Энни скрестила руки на груди, подперев дверной косяк. — Этот человек — машина. Болт может делать что угодно, пока включен в розетку. Но сегодня вечером нам не нужен французский повар. Я сама буду готовить ужин.

— Ты?

— Да. Мы будем есть тако. Я купила все необходимое на рынке Пак-плейс, в том числе десяток лучших кукурузных лепешек, которые ты когда-нибудь в своей жизни пробовал. Но сначала ты должен выгнать Болта из моей кухни.

— Из твоей кухни?

— Ты хочешь, чтобы я вызвала его на дуэль, защищая свои права на пользование кухней? Оливер поднялся на ноги.

— Нет, я думаю, на сегодня нам достаточно драматических событий. Если ты уверена, что хочешь готовить, я отправлю Болта домой.

Энни удовлетворенно улыбнулась. Это было не слишком серьезное сражение — женщина против машины, но она выиграла его.

— Ты не возражаешь, если я пойду с тобой, чтобы посмотреть, как ты это сделаешь?

Оливер в недоумении поднял бровь.

— Надеешься увидеть немного пролитой крови?

— Конечно нет, просто хочу взглянуть на лицо Болта, когда ты дашь ему понять, что я здесь тоже могу отдавать некоторые приказания.

Оливер принял задумчивый вид.

— Похоже, я скоро стану экспертом по проблемам домашнего управления. Все новоиспеченные мужья проходят через это?

— В каждом браке есть стадия притирки друг к другу, — надменно произнесла Энни.

— Я буду иметь это в виду.

 

Болт поднял голову от картофеля, когда Оливер и Энни вошли в кухню.

— Сэр?

— Нам не нужны будут твои услуги сегодня вечером, Болт.

Быстрый переход