Изменить размер шрифта - +

- Ты одобряешь?

- Конечно.

Она присоединяется ко мне под душем, обнимая меня со спины.

- Я знаю, что говорила тебе это уже тысячу раз прошлой ночью, но я буду скучать по тебе, как сумасшедшая.

- Я тоже буду по тебе скучать, малышка-Блю. Я серьезно, - я могу легко сказать ей, что буду скучать, но слова, которые действительно хочу сказать так и не получается произнести.

Но у меня еще есть сегодняшний вечер. Возможно, я все же найду идеальный момент.

- Ты увидишься со своим доктором, пока будешь в Штатах? – надеюсь, она все таки сходит на прием, потому что меня очень беспокоит ее здоровье.

- Обычно, проходит несколько месяцев между нашими приемами.

- Если ты не посетишь врача там, то я найду лучшего здесь и позабочусь, чтобы ты к нему попала, когда вернешься, - я не позволю ей, ждать еще несколько месяцев.

Я поворачиваюсь к ней лицом и оборачиваю вокруг нее свои руки.

- Хотел бы я, чтобы у меня было время заняться с тобой любовью в душе, но у меня его нет. Совещание рано утром.

- Не переживай. Мы наверстаем упущенное, когда ты вернешься.

 

Уже пять часов вечера, и я уже почти выхожу из дверей офиса, когда Хизер преграждает мне путь.

- Мистер Брекенридж, я так рада, что поймала вас. Вам пришло сообщение от вашего дяди. Он хочет, чтобы вы срочно зашли в его офис.

- Сейчас?

- Да, сэр. Он сказал, что это не может ждать.

Как, блять, вовремя. Если я прямо сейчас поеду к Блю, то у нас будет еще четыре часа до ее самолета. Я не хочу потратить это время споря с Абрамом, вместо того, чтобы провести его в постели с ней.

Я набираю его номер.

- Я получил твое сообщение, но Блю сегодня улетает, мне нужно отвезти ее аэропорт, - не совсем правда, - Можем отложить это на утро?

- Ни в коем случае! Тебе обязательно нужно увидеть это до того, как она уедет, - сомневаюсь в этом, - Поверь мне, Синклер. Ты захочешь услышать, то что я тебе скажу.

- У тебя есть десять минут, - это и все время, которое я позволю ему отнять у меня с Блю.

Между нашими офисами расстояние в пятнадцать минут ходьбы пешком, но поскольку я спешу, то вызываю такси.

Секретарь Абрама все еще на месте, когда я захожу.

- Мистер Брекенридж вас уже ждут.

- Спасибо.

Я останавливаюсь в дверях кабинета. Абрам занят бумагами на своем столе и выглядит так, будто полностью свихнулся, так что я стучу, чтобы он обратил на меня внимание.

- Я здесь.

- Ах, Синклер. Проходи садись, мой мальчик.

Он не звал меня «Мой мальчик» годами. Он сбивает меня с толку. Не думаю, что он готовит хорошие новости.

- Я ненадолго, поскольку спешу.

- Да, я слышал, что Блю сегодня уезжает.

- Всего на пару недель. Она едет, чтобы забрать свое оборудование для студии и повидаться с семьей. Она не видела их месяцами, - почему я перед ним отчитываюсь?

Он делает мне знак рукой, чтобы я заходил.

- Ты заставляешь меня нервничать, когда стоишь там. Проходи садись.

Я делаю, как он сказал.

- Только десять минут. Самолет вылетает в 8.

- Тогда, мне следует поторопиться, - говорит он, - В последнее время кто-то постоянно вмешивался в мои планы, поэтому, чтобы защитить свои интересы, я проанализировал наши самые слабые места.

Я уже знаю, о ком пойдет разговор – о Блю.

- Опять? Серьезно? Почему ты просто не можешь отпустить это?

Он раскладывает передо мной несколько фотографий.

- Посмотри на это, и ты поймешь почему.

Я беру в руки стопку и смотрю. На одной из них Блю одета в выпускную форму. На следующей, она стоит рядом с табличкой «Академия ФСБ. Квантико, Вирджиния. А на следующей, она стоит с дипломом в руках.

- Где ты взял это?

- В доме Гарольда Макаллистера, ее отца, - он разбрасывает по столу фотографии и что-то начинает искать, - Чем дальше, тем становится все интереснее, - он находит фотографию Блю с мужчиной, одетым в форму ФСБ,- Как видишь, Блю пошла по стопам своего отца.

Быстрый переход