Изменить размер шрифта - +

 

- Спасибо за такое исключительно любезное предложение, но, думаю, я откажусь. Лучше прогуляюсь.

 

Неужели Синклеру Брекенриджу не наплевать на то, доберусь ли я домой жива и невредима? Нет. Неужели ему так хочется знать, где я живу, чтобы наведаться туда, когда меня не будет дома? Точно. Он может искать сколько угодно изъянов в моей истории, но ему не найти ни одного.

 

Я продолжаю идти и слышу, как он снова зовет меня.

 

- Садись. Пожалуйста.

 

Он с таким трудом произносит последнее слово. Хорошо. Ему не мешало бы научиться быть немного покорнее. И я ему в этом помогу.

 

Я останавливаюсь на секунду, чтобы обдумать его предложение, и забираюсь в машину.

 

- После твоего "Пожалуйста" я просто не смогла отказать.

 

- Буду иметь ввиду.

 

Поездка будет недолгой. У нас не будет времени для разговора.

 

- Тут недалеко, через шесть домов вверх по улице.

 

- Я хотел извиниться.

 

- За что именно? За допрос, который устроил или за отказ пододвинуться, когда я вежливо попросила?

 

Он смеется.

 

- За всё, хотя я сомневаюсь, что ты вежливо попросила. По мне, так это звучало довольно властно.

 

- Что ж, тогда я приношу свои извинения за то, что помешала той девушке отсосать у тебя.

 

Я прочитала у него по губам, когда он рассказывал Джейми и Лейту, что собирался оттрахать ее в наказание. Что ж, на ближайшее время я не завидую его половой жизни, поскольку в мой план "влюбить его в себя" не входил его секс с другими женщинами.

 

- Ты сломала Джанин нос.

 

Отлично. Я собираюсь держать ее подальше от него.

 

Я пожимаю плечами.

 

- Может, мне и не стоило этого делать, но мне понравилось. Ей не стоило вести себя так глупо.

 

- Ты и мне нос сломаешь, если я не послушаюсь тебя?

 

Я опять пожимаю плечами и смеюсь.

 

- Очень может быть.

 

- Уфф… еще одна вещь, которую стоит взять на заметку. Кто научил тебя так драться?

 

Я приподнимаю руку и сжимаю её так сильно, что любому другому уже стало бы больно. Но мне нет. Я знаю верный способ ударить человека и не пораниться самой.

 

- Мой отец. Он хотел, чтобы я могла постоять за себя.

 

Абсолютная правда. Это чуть ли не единственный момент, когда я позволю себе рассказать ему правду.

 

- Что ж, он проделал отличную работу.

 

- Не совсем. По его советам, в первую очередь стоит хватать парней за яйца и ставить на колени.

 

Похоже, он вновь удивлен.

 

- Значит, мне стоит волноваться вовсе не о тебе, а о посетителях «Дункана»?

 

- Так и есть.

 

Я замечаю свой дом.

 

- Мы приехали.

 

Он съезжает на обочину и заглушает мотор. Мне кажется или он ждет, что я приглашу его подняться?

 

- Спасибо, что подвез.

 

- Обращайся.

 

Он пытается проскользнуть за мной вовнутрь, но я кладу свою руку поверх его, останавливая.

 

- Спокойной ночи, мистер Брекенридж.

 

Женщины так и вьются вокруг него. Они, скорее всего, падают на колени у его ног, но мой план заключается совсем не в этом. Я должна заполучить его сердце, но не таким способом. Я должна стать для него вызовом, чтобы ему захотелось меня завоевать.

Быстрый переход