Изменить размер шрифта - +
Найдя его, я сказала, что для выплаты долга отца мне потребуется пара дней.

— Зачем ваш отец взял в долг сорок тысяч долларов?

Рейни облизнула внезапно пересохшие губы.

— Он хотел стать скотоводом, — ответила она. Джерико удивленно присвистнул и откинулся на спинку стула.

— Скотоводом?

— Да! И вероятно, он сделал бы состояние, как ваш отец и свояк, но моему папе, как всегда, не везет.

— Вы намекаете на то, что мой отец успешен только потому, что удача на его стороне?

— Я понятия не имею, в чем причина успеха вашего отца, но, по меньшей мере, его лучшая кобыла не умирала от родов.

Джерико оперся руками о кипу бумаг на столе и наклонился вперед.

— Значит, он занял денег и оказался не в состоянии их вернуть? — спросил он, и Рейни кивнула. — А вы возвратили этот долг.

— У меня были сбережения.

Последний год она жила вместе с отцом и не тратилась на одежду и развлечения, так что ей удалось скопить достаточно наличности. И почему отец не позволял дочери оплачивать половину расходов на содержание их дома? Жаль, что она не покупала тогда себе одежду. Ведь не пришлось бы ей появляться в стане врага в поношенных джинсах и широченной футболке! Отчего отец не признался, что хочет испытать себя, занявшись разведением скота? Ведь Рейни дала бы тогда ему денег на покупку кобылы!

— Мой отец не возвращается домой, и я понятия не имею, что делать, — заявила она. — А вы знаете.

Джерико покачал головой.

— Как сказать! Если человек хочет оставаться ненайденным, то испробует множество способов, чтобы его не нашли.

Рейни сдержала навернувшиеся на глаза слезы, представив, что может никогда больше не увидеться с отцом.

— Но ему незачем прятаться, — промолвила она.

— Только он-то об этом не знает, — тихо сказал Джерико.

У Рейни задрожали губы. После встречи с невероятно устрашающим мужчиной, у которого ее отец занимал деньги, она поняла, что Феган-старший предпочтет навсегда скрыться от этого человека.

— Хотя у меня есть предложение, — произнес Джерико. — Я знаю одного парня в Лас-Вегасе, который разыскивает сбежавших должников. У него современные средства поиска, и он может сделать то, на что никто из нас не способен. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Вы понимаете, о чем я говорю?

Рейни кивнула. Агент по розыску сбежавших должников может в обход закона найти кого угодно, а полицейский не имеет на это права.

— Вам сообщить его имя? — спросил Джерико. Рейни кивнула снова, и он написал на бумаге имя и телефонный номер агента, а затем вручил бумагу ей.

— Держите. Скажите Маку, что я рекомендовал вам его.

Поднявшись с места, Рейни тихо поблагодарила Джерико, а он, откашлявшись, добавил:

— Всегда рад помочь.

Рейни вышла из кабинета с гордо поднятой головой, хотя слезы туманили ее глаза. Полицейский участок она покинула с таким видом, будто ничего не произошло, но, войдя в издательство газеты «Колхаун-Корнере кроникл», потеряла самообладание.

Тем не менее Рейни быстро взяла себя в руки. Теперь у нее есть к кому обратиться, и она найдет своего отца!

 

 

После ухода Рейни Джерико вышел из кабинета и направился в комнату, где располагались полицейские участка. За столами сидели только двое полицейских — Грег Хэтфилд и Марта Висингер. Марта, имеющая двадцатилетний стаж службы в полиции, читала документы. Грег, двадцатилетний новичок, с темными волосами и накачанными бицепсами, писал отчет о происшествии прошлой ночью.

Джерико работал с хорошими людьми. Он вернулся в свой город уважаемым, дипломированным офицером судебного ведомства.

Быстрый переход