Пол собирался высказать свои мысли словами, но в это время послышался звук открываемой двери, и они повернулись.
Вошли Варрен и крупный мужчина с копной волос. Его Пол тоже видел в передаче новостей и позже, во время своего первого визита сюда. Они направились к нему и Кантеле.
7
- Вы не ответили на звонок, - сказал Варрен, глядя на Кантеле.
- Вы не звонили, - ответил Пол.
- Он имеет в виду меня, мою комнату, следующую дверь, - объяснила Кантеле, не отрывая взгляда от Варрена. - Я забыла, Джейс, что он здесь. Я услышала шум и пришла выяснить, откуда он. Ведь ты ушел.
- Ну, ладно, - сказал Варрен. Его худое смуглое выразительное лицо повернулось к Полу без тени улыбки. - Все равно вы когда-то должны были встретиться. Познакомились? Это Пол Форман, Кантеле. Пол, Кантеле Маки.
- Привет, - сказал ей Пол и улыбнулся. Она в ответ тоже улыбнулась, но сдержанно.
- А это Бартон Маклеод.
- Маклауд? - переспросил Пол, здороваясь за руку.
- Пишется Маклеод, а произносится Маклауд, - объяснил мужчина. У него был мягкий, но немного сиплый голос, крепкое пожатие. Его карие глаза выражали одиночество, грусть и напоминали глаза ястреба в неволе.
Неделю назад представитель охраны отеля Батлер вызвал неприятные ощущения, напоминающие об опасности. От Маклауда тоже исходила опасность, но другого рода. Если Батлер был подвижным, точным, как стилет, то этот человек скорее напоминал древний тяжелый палаш.
Пока Пол и Маклауд знакомились, Варрен и Кантеле пристально смотрели друг другу в глаза. Затем он вдруг резко отвернулся от нее, достал из кармана маленькую коробочку и открыл ее перед Полом.
Пол увидел ровные ряды белых студенистых капсул. Варрен взял одну из них, передав коробочку Маклауду, вскрыл ее и высыпал на ладонь белый порошок.
- Попробуйте, - предложил Полу. Тот нахмурился. - Это совершенно безвредно, - успокоил Варрен.
Он сам взял порошок на язык. Пол чуть помедлил, потом сделал то же. На вкус порошок оказался сладким.
- Сахар? - удивился Пол.
- Да, - Варрен стряхнул остатки порошка в пепельницу. - Но люди, которым вы его дадите, будут уверены, что это кокаин. Я так сказал. Варрен твердо взглянул на Пола. - Это БУДЕТ кокаин. Только никому не отдавайте коробку, держите в своих руках. Я хочу сказать, что вы должны хранить ее у себя в кармане, пока не доставите по назначению.
- Вы хотите, чтобы я ее отнес? Кому?
- Вы знаете расположение Кох-и-Нора. В комнату 2309. Никого не спрашивайте, где эта комната. Отдайте человеку, который там будет. Если возникнут трудности... - Варрен замолчал и посмотрел на Кантеле. Вообще-то я не думаю, что это случится. Но если вдруг - то на шестидесятом этаже в банкетном зале проходит турнир по шахматам. Идите туда и найдите Кантеле. Она будет там и выведет.
Он остановился и воцарилось молчание.
- Если бы это был кокаин, - сказал Пол, - то я бы не взял его.
- Вы понесете сахар, - уверил Варрен. Его худое лицо вспыхнуло на секунду, как раскаленный клинок при свете солнца. - Он превратится в наркотик только после того, как отдадите его. Можете верить или нет, но идите. Или нам придется расстаться. Как хотите.
- Я сделаю это, - твердо сказал Пол. Он протянул руку. Маклауд отдал коробочку. - 2309?
- 2309, - ответил Варрен. Все трое смотрели ему вслед. Пол чувствовал это спиной. Он вышел из комнаты.
Незнакомый клерк внизу даже не обратил на него внимания. Пол поднялся на двадцать третий этаж.
Обстановка здесь оказалась очень современной. Тот тип обстановки, которому требуется сорок тысяч в год только на уход, чтобы поддерживать его в нормальном состоянии. Пол вошел в просторный, отделанный изразцом холл. Холодный свет проникал сюда сквозь голубые шторы высоких окон.
Вот и комната 2309. На двери надпись мелкими буквами "служебный вход". |