Наколдованный Ашероном ветер сбивал полет ядер, отклоняя их с курса, либо вовсе сбрасывая в воду. Однако вражеские маги также не спали, и вскоре вокруг сгрудившихся около нашего парохода кораблей наступил полный штиль.
Исключенные из боя архимаги, отбивая вражеский натиск, ничего не смогли противопоставить магии Огня, ударившей с неба тугой волной пламени. Закричали матросы, лопнула и взорвалась с грохотом одна из наших пушек — порох для нее подтащили слишком близко. Взвизгнул капитан, превращаясь в горстку праха.
Ударив посохом по палубе, я набросил на пароход «Полог» отрезая нас как от своей, так и от вражеской магии. Пламя практически улеглось. Матросы оживились, сбивая с себя огонь. И с большим остервенением принялись за свою работу.
А вот галеон губернатора спасти не удалось. Судно объяло адское пламя, горящие фигурки высокоуровневых матросов исчезали в дыме и огне, кто-то нырял в воду, ища спасения за бортом, но магия настигала их и там. Что там с Ричардом я не знал, но, подозреваю, досталось губернатору по полной программе.
Но и пираты понесли потери. Первые два корабля пошли на дно, лихо набирая воду в широкие пробоины. К этому моменту от галеона остались одни угольки, на полностью выжженной палубе не осталось ни одного человека, однако борта все еще оставались целыми, и сохранялась надежда, что хоть кто-то переждал огненную бурю в трюме. Однако, надежда эта была слабой и вот-вот грозилась умереть. Потому что, оставив магическую осаду, пираты дали слаженный залп из всех орудий, дырявя корпус галеона в решето. Обломки заполнили все пространство вокруг судна, и среди них не угадывалось ни одного непися или игрока.
А потом мы сблизились, настало время абордажа. И, к сожалению, я оказался не единственным некромантом, присутствующим на поле боя. На вражеских палубах поднимались мертвецы, практически ничуть не уступающие моим. Радовало лишь то, что появлялись они из трупов, как было у меня до преодоления планки 500 уровня, а, значит, есть все шансы перебить их в схватке один на один.
— В бой! — скомандовал я, не пытаясь читать заклинаний под действующим «Пологом». — Покажем им, кто здесь хозяин!
Глава 3
— Рви! — закричал Гай, спуская с поводка своего монстра.
Вылепленное из мяса, сочащегося фиолетовой жидкостью, многоглавое уродливое чудовище с воем оттолкнулось от носа парохода и, перелетев морские волны, плюхнулось на чужой корабль. Множество рук монстра сразу же навели шороху среди пиратов. Но и те не дремали, их призванные мертвецы, вооружившись крюками, бросились к нам на борт.
Яркая вспышка света, заставившая меня отвернуться, выжгла их, обращая сразу в прах или спихивая с парохода в воду. Теодор взмахнул мечом и бросился вперед.
Вражеские пушки громогласно ударили с обеих сторон, снижая Прочность нашего судна. Но и наши матросы, пригибаясь от ружейных и револьверных пуль, не спали, разряжая отлитые дворфами орудия.
На корме, кроша успевших взобраться к нам врагов, танцевала Азура, прикрывая сестру. Впервые я видел во всей красе, что может старшая сестра, успевающая крутиться вокруг архимага Воды, веером отбивая свистящие пули.
Впереди у самого края, окруженный сияющей сферой Света, Теодор рубил рвущуюся на пароход нежить. На носу размахивал длинными парными клинками Гай Аврелий, торопливо создавая очередного монстра. Заброшенный им многолапый и многоглавый урод уже растекся отвратительной жижей по вражеской палубе, успев навести там шороху.
Обернувшись к нагоняющим нас кораблям, я посмотрел на лезущих ко мне врагов. Будучи магом, я связан по рукам «Пологом». Но он вот-вот лопнет, и тогда... Отменив защищающее нас заклятье, я ударил посохом об палубу. С потусторонним хохотом из навершия выскочили несколько сотен «Духов Костей», тут же устремившихся мимо лезущих по стальному борту мертвецов. |