В принципе, это было ожидаемо.
То, что я видел в нищем графстве Гримм, никак не могло отражать действительность всего королевства. Да и Ариадна там приложила руку, неразумно распорядившись имеющимися под рукой ресурсами. Но это уже не важно.
Ожидая, когда же меня, наконец, решат навестить ответственные лица, я переделал все, что только мог. На бумаге, нашедшейся в столе кабинета, даже примерный план набросал, чем заняться в реальности, отдельно расписал для Алиссандры план на ближайшие два года. И, конечно, потратил несколько листов на разработку новых навыков – клепать их я не могу, но знания-то никуда не делись.
За этим занятием меня и застал явившийся гость. В кабинете стояла тишина, так что щелчок замка внешней двери я услышал прекрасно. Однако прерывать занятия не стал – не королевское дело бегать лично встречать каждого слугу. А по сравнению с моим статусом здесь все на уровне полотеров.
Поставив последний росчерк шариковой ручкой, я убрал листок обратно в стол. Само собой, прятать его в обнаруженные мной специально изготовленные тайники не было никакого смысла. Местные все равно ничего не поймут в моих каракулях – и почерк у меня, оказывается, очень так себе, и никаких знаний о магии у них нет. Да и если я смог найти эти тайники за первые полчаса своего пребывания в кабинете, хозяева дворца просто обязаны знать их наизусть.
Кабинетная дверь распахнулась, ко мне вошел широкоплечий седой мужчина в военном мундире. Благодаря общению с Грахэймом в местных рангах я худо-бедно разбирался, так что опознать знаки отличия маршала не составило труда.
— Ваше величество, — легким кивком поздоровался гость, и не спрашивая разрешения, устроился в кресле напротив меня. — Пришло время поговорить, не находите?
— Говорите, — равнодушно кладя перед собой новый листок, я пожал плечами.
И, взяв ручку, принялся выводить формулу стандартного «Призыва Нежити». Маршал, исполняющий роль главнокомандующего королевства, кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание, однако я никак на него не реагировал.
Молчание затягивалось, и я, наконец, отложил ручку, не забыв скомкать бумагу и бросить ее в стоящую под столом урну.
— Ваше величество, — снова начал служивый.
— Да, именно так, это верное обращение, — кивнул я. — Вы чего-то хотели, маршал?
Он немного пошевелился в кресле. Похоже, что-то пошло не так, и теперь глава вражеской армии не знает, как ко мне подступиться, чтобы извлечь из ситуации выгоду. На секунду мне даже стало интересно, что именно маршал готов мне предложить за содействие.
— Я считаю своим долгом сообщить вам, что часть нашего флота, возглавляемая герцогом Шелрондом, направилась к берегам архипелага.
— Ушастый стал герцогом? — хмыкнул я. — Не ожидал такого быстрого роста. Впрочем, и не удивлен.
— Вы не боитесь, что герцог захватит ваши острова? — удивился маршал.
Я спокойно кивнул в ответ. Говорить о то, какие силы мы оставили в запасе на архипелаге было бы глупо. А уж упоминать дежурящие у границы перешейка субмарины – тем более.
— Считайте, что ваши суда уже идут ко дну, маршал, — заверил я. — Видите ли, я не терял времени даром. И королевство, подчиняющееся исключительно одному королю, способно на очень многое. В частности, предусмотреть попытку контрудара.
— Мы не можем себе позволить подобного... — он замолчал, подбирая слова, — строя, ваше величество.
— Осведомлен об этом, — вежливо ответил я. — Так что вы хотели мне доложить такого важного?
Он замер, нахмурив брови. Интересно, чего он ожидал? Что я, узнав об угрозе, тут же сам брошусь в ножки, умоляя развернуть дредноуты? Да меня здесь, похоже, по-прежнему считают за неандертальца.
— Я предлагаю вам заключить мир, ваше величество, — перешел к делу маршал. |