Изменить размер шрифта - +
Томми понимающе взял Дрю за руку.

— Приятель, ты потеешь как сумасшедший. Иди.

Дрю потел. У него была лихорадка, потому что тело боролось с инфекцией, и ничего больше.

Он рассеянно кивнул и, спотыкаясь, вышел из дома Чанг Мина. Путь к его дому казался иллюзией, он постоянно растягивался и отодвигался. Дрю хотелось пить.

Маленькие руки подхватили его, одной из них держа его за пояс.

— У тебя жар, — прошептала Лин. — Пойдем.

Дрю рухнул на постель и уставился в потолок, который рябил перед глазами, как подвешенный сверху слой воды. Лин приподняла его голову и напоила его водой из бутыли.

Немного прокашлявшись, Дрю проговорил:

— Я не настолько ослаб, что не могу сам пить.

Он потянулся и забрал у нее бутылку.

Она оценивающе приложила грубую ладонь к его щеке.

— Ni jiu hui.

Но ты ослабнешь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 8

 

2 июля

Я наблюдал, как она разбирала свою холщовую сумку, выкладывая перед собой ингредиенты для нашего ужина.

— Позволь мне заплатить за что-нибудь, — сказал я, когда она положила на стойку темно-фиолетовую гроздь винограда.

— Ни за что, — она взглянула на меня через плечо и улыбнулась. — Дрю. Серьезно.

Внутри меня что-то перевернулось от того, как прекрасна она была. Гладкая кожа с красивым оттенком, зацелованная солнцем.

— Нора, ты готовила для меня ужин двадцать вечеров подряд. Пожалуйста, позволь мне заплатить тебе за это, — умолял я ее глазами, желая дать ей понять, как сильно я этого хотел, как много ее простая доброта значила для меня. Питание для меня было больше, чем поддержание энергии и здоровья. С ней это становилось тем, что оно собой представляло — ее заботой и уходом, неким совместным занятием.

Я привык заботиться сам и получать заботу в ответ. В деревнях я навещал и помогал тем, кто не мог помочь себе сам. Я охотно отдавал свою энергию, а мои пациенты, как правило, принимали ее. В свою очередь, женщины во время моих командировок заботились обо мне. Они благодарили меня плодами и блюдами своей земли и своих столов. Я с благодарностью принимал все это.

Но здесь все было по-другому. Что я давал Норе? Что она получала от нашего совместно проведенного времени?

— Готовить для двоих легче, чем для одного, — объяснила она просто, сложив сумку и убрав ее на противоположную стойку. — Мне не хватает кого-то, для кого я могла бы готовить.

На этом разговор о долге и деньгах был окончен. Она с легкостью перемещалась вокруг меня, снова принявшись разбирать и распаковывать покупки. Ее лицо не выражало никаких эмоций, но у нее была та легкая улыбка, к которой он так привык.

Движения ее рук приостановились, она повернулась ко мне и спросила с легким беспокойством:

— У тебя ведь есть гриль?

— Гриль? Да, конечно. Он вон там.

Я повел ее через свою маленькую кухню к задней площадке, указав на забытую темно-серый гриль, который находился как раз за площадкой.

— Так себе, конечно, — признал я, пожав плечами и почесав затылок. — Вообще-то я его не так часто использую.

Когда она усмехнулась мне, я добавил:

— В смысле, вообще не использую.

Быстрый переход