— Ага.
Она подошла к паре огромных барабанов, похожих на винные бочонки. «А это что?»
Он глотнул и последовал за ней, пробегая рукой по аккуратной верхней части барабана.
— Вот эти два – Таико. Этот, — он провел рукой по длинному из них, — Нагадо-даико. Второй – Санчоушайм-даико.
— Дай угадаю… Япония?
— Да, Япония, — сказал он, улыбнувшись ей в ответ и слегка выпятив губы. — И я Дрю. Красочный сосед Дрю. — Его глаза были расслабленными и привычными, и ей казалось трудным отвести от него взгляд.
— С Соединенных Штатов? — спросила она. У него не было очевидного акцента, но он и не звучал, как американец. Его слова были слабой мелодией, спокойные концы и мягкие гласные.
— Хм, думаю да. — Он пожал плечами. — Родился за границей, временами рос здесь.
— И барабанил по всему миру, как я понимаю.
Дрю кивнул.
— Стараюсь. — Его неясные ответы не вызывали дальнейших расспросов, но когда она думала о них, они также не казались ей достаточно информированными. Он наклонился вперед и одарил ее игриво строгим взглядом. — Могу я услышать твое имя? Я буду счастлив продолжать называть тебя немного сумасшедшей соседкой, если тебе нравится.
Она засмеялась, почти поперхнувшись от глотка вина.
— Нора. Меня зовут Нора.
***
Они прошлись вокруг столовой, разговаривая о его инструментах. Он, казалось, был заинтригован тем, что она была так заинтересована, а она никак не могла насытиться его голосом, его тихим легким смехом и его заразительным энтузиазмом.
Они закончили свое маленькое кругообращение, и она взглянула на дверь кухни.
— Мне следует подготовить ужин?
Дрю замер, и ее сердце тревожно стукнуло. Разве она не правильно поняла его рисунок?
— О, мой Бог, сумасшедшая соседка. Я пригласил тебя и даже не приготовил для тебя.
Расслабившись, она засмеялась.
— Я люблю готовить и редко делаю это в последнее время. Это выйдет компромиссным сотрудничеством.
Она пошла на кухню и начала выгружать еду. Не имея представления, с каким оборудованием столкнется, она решила остановиться на еде, которую не нужно готовить, сендвичах с курицей и салате с огурцами.
— И впрямь. — Он вздохнул, расслабившись. — Я с удовольствием приготовлю тебе ужин теоретически, но я безнадежен на кухне. Я, возможно, смог бы поджечь воду.
Нора взглянула на него через плечо, прекращая свои поиски посуды, и засмеялась.
— Если бы ты смог это сделать, ты был бы гением в области науки.
— Я тоже так думаю. Прости, я еще не полностью распаковался, — сказал он, указывая на коробки, сложенные в углу. — Есть что-то, с чем я могу помочь?
— Тут не много, что делать, — она завершила, раскладывая еду на бумажные тарелки, которые она прихватила с собой. — Хотя ты можешь рассказать мне рассказ. Не может быть, что ты заполучил так много барабанов и не приобрел пары историй в процессе.
— Хм, это правда. — пробормотал он. Он взял тарелки и пошел в гостиную, положив блюда на кофейный столик. Он сел на пол и взглянул вверх, поморщившись. — Так в порядке? У меня действительно не так много мебели.
— Нормально. — улыбнулась она, присаживаясь напротив него и в ожидании глядя на него.
— Рассказ? — Он рассеянно почесал щеку, а ее глаза упали на пирсинг под его пухлой губой. Он смотрел, как она на него глядела, и улыбнулся.
Нора, моргнув, взглянула в его глаза.
— Рассказ.
И на этом их ужин начался. Тихо, удобно и с их взглядами друг на друге почти на время.
Первый рассказ, что поведал ей Дрю, был про поездку в Гану, когда ему было 20, и путешествовал он с африканской музыкальной группой с колледжа. |