Изменить размер шрифта - +
В кафе было немноголюдно, играла тихая мелодичная музыка. Я с аппетитом принялась за еду.

– Что вы мне принесли? – тишину прорезал громкий недовольный бас.

Я обернулась и увидела сидящего через два столика от меня толстого мужчину лет 55–60, с обрюзгшим лицом.

– Я принесла ваш заказ, – объяснила официантка, – вы заказали суп-харчо. Вот он, пожалуйста.

– Это не суп-харчо, это какая-то баланда! Позовите сюда повара. Я ему объясню, как надо готовить.

– Но повар сейчас занят.

– Тогда я сам пойду к нему!

– На кухню нельзя! Ладно, сейчас я позову.

Пришел повар, и мужик начал его отчитывать за плохо приготовленный заказ.

– Извините, – сказал повар, – если вам не нравится, вы можете сделать новый заказ.

– Новый заказ, еще чего! Чтобы ты приготовил такое же дерьмо?

– Извините, – еще раз сказал повар, – мне надо на кухню.

Он повернулся и пошел. Мужчина схватил тарелку со злополучным супом и запустил ее в повара, но не попал. Она разлетелась на мелкие осколки, покрывшие пол вместе со всем ее содержимым.

– Ты, – крикнул он проходившей мимо официантке, – принеси мне водки!

– Покиньте кафе, – тихо, но твердо сказала девушка.

– Чего? – Он схватил со стола солонку и собрался метнуть ее в официантку.

Я решила, что пора вмешаться, и успела перехватить занесенную для броска руку, тем самым отвлекая его гнев на себя. Впрочем, мне не привыкать разбираться с подобными типами. Суп ему, видите ли, не понравился. Вари его тогда себе сам, нечего устраивать дебош в общественном месте.

Я завела руку мужчины за спину и повела его вон из кафе. Он сначала ошалело косился на меня и пытался освободить руку, но его попытки были обречены на провал – от моего захвата редко кому удавалось освободиться, а уж такому нетренированному пузатому толстяку тем более. Я вывела его на свежий воздух.

– Еще раз устроите скандал – будете сидеть в каталажке! – пообещала я ему напоследок.

Я вернулась в кафе, расплатилась, выслушала благодарность от официантки и направилась к машине.

Магазин «Счастливый дантист» находился на улице Казачьего Атамана, недалеко от железнодорожного вокзала. Я припарковалась и подошла к магазину. К входной двери вели несколько ступенек. Я поднялась, открыла дверь и вошла внутрь. Слева у окна за компьютерным столом сидела молодая светловолосая женщина с ярким макияжем и что-то увлеченно рассказывала другой, стол которой находился чуть поодаль. Эта женщина выглядела немного постарше и не так эффектно. По левой стороне стояли стеклянные стеллажи с выставленными в них принадлежностями.

– Здравствуйте, – поздоровалась я с ними.

Они только кивнули и продолжали беседовать. Я стала рассматривать полки с товаром, а сама краем уха слушала разговор женщин.

– Представляешь, Ларис, – сказала молодая, – Джейсон Стэтхем с виду такой весь брутальный… а оказалось, что гей!

– Да ты что? Да ладно, не может быть!

– Точно тебе говорю!

– Наташ, так что же это получается, Джордж Клуни не гей, а Стэтхем – гей? Вот ничего себе, какой поворот событий!

– Даа-а-а, вот так вот, теперь гадание на ромашке проходит не в формате «любит не любит», а «гей не гей».

– Вот дожили! А мой старший от него просто фанатеет, говорит, что Джейсон настоящий пацан.

– А у меня муж балдеет от фильмов с его участием, особенно от «Перевозчика». Считает его эталоном настоящего мужика! Вот и не знаю, как быть-то теперь, выложить ему правду про его кумира? Прямо боюсь за нежную мужскую психику.

Быстрый переход