Изменить размер шрифта - +

– Я же говорил, – хмыкнул тот. – В отсутствии дракона есть свои плюсы.

Глава 5

Больше они к этой теме не возвращались, хотя у Нериль осталась куча вопросов, и они жгли ей язык. Для всех в деревне Ник был ее младшим братом и дядей Риэна. Сам Ник с местными сближаться не спешил, хотя пару раз зашел в деревенский паб, осмотреться и сплетни послушать.

– По седмицам народ здесь ходит в храм Двуликого, – сообщила Нериль как-то вечером. – И мы с Риэном тоже. Тебе нужно достать приличную одежду для посещения храма. Я не успею сшить за такой короткий срок.

– Это обязательно?

Они сидели на кухне. Ник строгал небольшой чурбанчик, постепенно превращая его в миниатюрного дракончика, а Рей, почти не дыша от восторга, следил, как ловко из-под ножа летит стружка.

Со стороны казалось, что эти двое – родные души, и если бескрылый дарг не отец Рея, то, по крайней мере, горячо любимый старший брат. Но Нериль точно знала: Ник не Арген. Она бы почувствовала это, будь он хоть под иллюзией. Как можно не узнать, не почувствовать того, к кому прикипела всем сердцем и кто так спокойно оставил тебя?

Но вполне могло оказаться, что Арген послал его. Только почему Ник ничего не делает, чтобы вернуть Рея отцу? Может, она чего-то не понимает?

– Мне бы не хотелось привлекать внимание, – уклончиво сказала она. – Эти люди чураются всех, кто от них отличается. Мне пришлось потратить много времени и усилий, чтобы стать своей среди них.

– И посмотри, что с тобой стало, – он кивнул на ее руки. – Твоя кожа высохла от щелока и покрылась морщинами. Пальцы исколоты иглой, а ногти…

Она спрятала руки за спину.

– Не твое дело!

– Теперь – мое.

Ник подошел и почти силой взял ее за руку. Заставил поднести ладонь к глазам и разжать пальцы.

– Это руки нищенки, а не госпожи, – сказал с внезапной суровостью. – Ты больше не будешь работать на мыловарне. Я найму людей.

– Но у меня нет столько денег! – запротестовала Нериль.

Она ни за что не станет трогать отступные! Все это золото и камни принадлежат ее сыну. В них его будущее.

– Они есть у меня.

Женщина во все глаза уставилась на дарга.

– У тебя? Откуда?

Уже несколько дней он ест за ее счет и ни разу не предложил оплатить проживание.

– Здесь, – Ник сжал кулак так, что вздулась вена на запястье, и указал на нее. – Драконья кровь. Ваши ведьмы используют ее для исцеляющих зелий. Я слышал, недалеко от Вистхейна в лесу живет одна. Местные ходят к ней за лекарствами.

– Ты… пойдешь к ведьме, продавать свою кровь?!

 

 

Теперь Нериль таращилась на него как на какое-то чудо. Ладно, бескрылый дарг. Мало ли что с ним случилось. Но дарг, который собирается сотрудничать с ведьмой? Сам предложит ей свою кровь?

Может, она ослышалась или неправильно поняла…

– Не нужно на меня так смотреть, – Ник покачал головой, – это всего лишь кровь. Я не собираюсь прощаться с жизнью.

– Но ты не должен этого делать!

 

 

Пусть Нериль все еще не смирилась с его наглым появлением в своей жизни, но она прекрасно знала, почему драконы и ведьмы ненавидят друг друга.

Тысячи лет назад дарги пришли в этот мир из другого и почти захватили его. Люди оказались бессильными перед ними и, чтобы спастись, попросили помощи у ведьм и колдунов.

Те, недолго думая, обратились к Темной богине и призвали хтонических тварей. Только твари отказались слушаться заклинателей и сражаться с драконами. Они обратились против людей, ведь те были легкой добычей!

Вот тогда людям пришлось заключить мир с драконами. Пообещать в жены своих дочерей.

Быстрый переход