На его уродливом – с кустистыми бровями, родинками, толстыми губами и гнилыми зубами – на лице была ухмылка. На нем тоже была кровь от удара, который я нанес ему ногой, и в руке он сжимал револьвер, направленный на меня.
Я выстрелил ему прямо в лицо, в его зловещую улыбку, и он тяжело повалился на песок. Я поднялся на ноги, отирая с лица сочившуюся из левого виска кровь, и двинулся к своей автомашине.
Я сел за руль, отбросил на заднее сиденье пистолет, зажег сигарету. Я сидел, курил и смотрел на залитый лунным светом песчаный берег с тремя мертвыми телами, распластавшимися на нем.
Затем я развернулся и выехал на шоссе.
– Черт возьми, Нат, – сказал он, еще не проснувшись окончательно. – Что стряслось?
– У тебя есть номер телефона Коэна?
– Ты о чем?
– Я говорю о телефоне Коэна. Ты можешь связаться с ним?
– Думаю, да. В моей черной записной книжке есть и его номер. Но зачем?
– Позвони ему и скажи, что я по этому номеру. – Я назвал номер телефона. – Скажи ему, что я буду здесь, буду ждать его звонка. Скажи ему, чтобы он позвонил сразу же.
– О'кей. Но что случилось?
– Они застрелили сегодня вечером Бена Сигела.
– Боже!
– Он сидел на диване в доме Вирджинии Хилл, и кто-то через окно выпустил в него из карабина весь магазин.
– Господи, Господи. Где ты находишься?
– Чем меньше знаешь, тем меньше волнений. Однако почему бы тебе не одеться и не отправиться на разведку? Это дело касается меня лично.
– Хорошо, Нат. Но что мне нужно делать, чтобы твои интересы не пострадали?
– Действуй по ситуации, исходя из того, что ты услышишь.
– Где ты был, когда все это произошло?
– Я еще сам не знаю. Это одна из вещей, которую я для себя должен выяснить.
– О, приятель! – Он сделал паузу. – Ты знаешь, твой голос звучит не очень... бодро. С тобой все в порядке?
– Лучшего и желать не надо. Звони Коэну. – И я повесил трубку.
Я сел прямо на пол в телефонной будке; мои ноги торчали из нее. Никто не пытался воспользоваться телефоном, а если бы тот, кому пришла в голову эта идея, увидел торчащие из будки ноги, он, наверное, передумал бы. Мои зубы отбивали мелкую дробь, а голова гудела. Что это было? Очередной рецидив перенесенной на фронте малярии? Черт возьми, это было совсем некстати. Вдобавок ко всему, у меня продолжала сочиться из раны кровь.
Зазвонил телефон.
– Это Геллер.
– Это Мик. Что, черт возьми, произошло?
Я рассказал ему.
– Дьявол! Ты прикончил всех троих?
– Именно так. Какой теперь счет? Мне сдаться копам, Мик, или вы там немного почистите после меня?
– Никто не видел вас там? Ни одна душа?
– Ни одно живое существо.
– Мне нужно переговорить кое с кем.
– С кем? С Драной?
– Чем меньше знаешь, тем меньше волнений, приятель.
Где я слышал это раньше?
В трубке послышались частые гудки. Я повесил трубку а рычаг и стал ждать. Меня бил озноб. Был ли я в шоке? Или я был контужен? А может быть, «боевая ситуация», в которой я побывал, послужила толчком к очередному малярийному синдрому?
Зазвонил телефон.
– Ты никогда не был там.
– Где не был, Мик?
– Нигде. Ни в доме Сигела, ни на берегу океана. Кстати, там вообще ничего не произошло.
– Ну, если ты так считаешь...
– Ты каким оружием пользовался?
– Пистолетом тридцать восьмого калибра. |