Изменить размер шрифта - +
Вряд ли Кэмерон хочет в отпуск вместе с ней. На это надеяться нечего. Когда все закончится, он снова оставит ее одну, как и пять лет назад.

— Отличная мысль сказала она вяло. Кэмерон с удивлением взглянул на нее. Но она не рассказала бы ему о своих страданиях, даже не будь в комнате датчиков.

В дверь постучали. Он на всяким случаи спрятал пистолет в карман джинсов и сделал ей знак скрыться в ванной.

— Кто там?

В ответ пробормотали что-то неразборчивое, он тут же расслабился, открыл дверь, кто-то передал ему сверток.

— Держи, это тебе. — Кэмерон вручил его Софии. Разорвав бумагу, она обнаружила одежду. Стильные черные брюки и мягкий серый свитер. Комплект дополняли туфли, носки и даже нижнее белье. Все это как нельзя лучше подходило ей по размеру.

Она взглянула на Кэмерона:

— Откуда это?

Он указал на поднос, следовало говорить тише.

— Что здесь удивительного? Не пойдешь же ты к Смиту в моей рубашке, верно?

— Ты прав. — Она подхватила сверток и скрылась в ванной. Вряд ли по всему дому разбросана женская одежда. Значит, кто-то выбрал этот наряд специально для нее, очень точно определив размер. Почему-то это пугало больше, чем все остальное. Люди, которыми она окружена, слишком много знают. Еще они внимательны к мельчайшим деталям. И, в довершение всего, убийцы.

Кэмерон вошел в ванную и очень низким голосом начал рассказывать, что собой представляют «Доспехи призрака». София слушала, прижав сверток с одеждой к груди, стараясь ничего не упустить. Когда он закончил рассказ, вышел из ванной, давая Софии возможность переодеться. Она натянула одежду, любезно предоставленную преступным синдикатом, отчаянно надеясь, что это не последний наряд в ее жизни.

 

Глава 10

 

Больше Кэмерон ничем не мог помочь Софии, хотя и знал, что такой подготовки недостаточно. Слишком мало времени. Пора идти на встречу к которой он готовился восемь месяцев. Теперь все в его руках. И в руках Софии.

Они шли за Томпсоном по длинному коридору. Комнаты были скрыты от посторонних глаз. Не то чтобы спрятаны, но сразу разглядеть, где они находятся, довольно сложно.

Краем глаза Кэмерон наблюдал за Софией. Та тревожно глядела по сторонам, будто пытаясь найти выход, и, спрятав руки в карманы брюк, сжимала кулаки. Ему очень хотелось взять ее за руку, но входить в кабинет Смита этакой парочкой довольно глупо. Поэтому он ограничился улыбкой. София закусила губу, глубоко вздохнула и выпрямила спину.

— Все нормально? — прошептал Кэмерон.

— Какая разница? — прошипела она, даже не глядя на него.

Честно говоря, он ожидал несколько иного ответа. Проигрывал в голове возможные варианты развития событий. Как вести себя, если София внезапно взорвется. Как ее утихомирить. Как, в случае чего убежать, не имея при себе оружия и слабо ориентируясь в незнакомом месте. Он молился, чтобы она не поддалась панике. Но в такой ситуации даже настоящему агенту непросто сохранять присутствие духа, а каково несчастной художнице?

Они подошли к двери в самом конце коридора. Томпсон открыл ее, приложив специальную карточку Кэмерон сделал вид, что этого не заметил. Снова взглянул на Софию. По крайней мере, теперь не сжимала кулаки, это радовало.

Войдя в роскошный кабинет, Кэмерон стал озираться по сторонам, стараясь не упустить и мельчайшей детали. София, судя по всему, вообще не интересовалась происходящим.

По стенам были развешаны книжные полки вишневого дерева, сквозь окно во всю стену открывался великолепный вид. У окна разместился огромный стол. Дорогое офисное кресло было развернуто к окну. Оно медленно повернулось к вошедшим, и Кэмерон, наконец, увидел своего врага в лицо.

Вне всякого сомнения, этот человек родственник Фина.

Быстрый переход